Als we zingen
Boek

Als we zingen roman (2025)/ Merethe Lindstrøm, vertaald uit het Noors door Sofie Maertens & Michiel Vanhee

Samen met haar ouders en tweelingbroer woont een meisje in een koud, krakkemikkig zomerhuis. De herinnering aan de overleden baby blijft bij hen. Terwijl het meisje langzaam volwassen wordt, groeit haar verlangen naar de nabijheid en troost die haar ouders haar niet geven kunnen.

Aanwezigheid

Recensie

Een psychologische roman over kwetsbaarheid en de zoektocht naar warmte binnen een gezin dat met verlies en verandering te maken heeft. Agnes woont met haar ouders en haar tweelingbroer Kasper in een zomerhuis. Het is er is koud en tochtig, en het dak lekt. Haar moeder krijgt nog een kind, dat vlak na de geboorte overlijdt, maar Agnes is er niet bedroefd om. Ze heeft van haar vader geleerd hoe dingen werken in de natuur. Het gezin neemt een pleegkind in huis dat ze Bastian noemen. Terwijl Agnes opgroeit en de zorg van haar ouders tekortschiet, begint ze te verlangen naar nabijheid en troost. In beeldrijke, intieme stijl geschreven. Geschikt voor een brede tot literaire lezersgroep. Merethe Lindstrøm (1963, Bergen) is een Noorse schrijver. Ze debuteerde in 1983 met de verhalenbundel 'Sexorcisten og andre forteller' en publiceerde sindsdien korte verhalen, romans en een kinderboek. In 2008 ontving ze de Noorse Dobloug-prijs voor haar gehele literaire werk. Haar roman ' Dagen in de geschiedenis' werd bekroond met de Literatuurprijs van de Noordse Raad 2012.

Specificaties

Nederlands | 9789493367289 | 196 pagina's

Titel Als we zingen : roman
Auteur Merethe Lindstrøm
Secundaire auteur Sofie Maertens ; Michiel Vanhee
Type materiaal Boek
Uitgave ZaandamUitgeverij Oevers, 2025
Overige gegevens 196 pagina's - 21 cm
Annotatie Vertaling van: N°ar vi synger. - Oslo : Forlaget Oktober AS, (c)2023
ISBN 9789493367289
PPN 443912084
Genre psychologische roman - kinderleven
Thematrefwoord Jeugdervaringen ; Verwaarloosde kinderen
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

De onbedoelden
Boek

De onbedoelden roman ([2023])/ Cobi van Baars

Een Limburgse tweeling wordt na de geboorte in de jaren zestig gescheiden en ter adoptie afgestaan. Op de drempel naar volwassenheid begint hun zoektocht naar elkaar en naar het gemiste verleden.

Cobi van Baars
Het beste wat we hebben
Boek

Het beste wat we hebben (2017)/ Griet Op de Beeck

De veertiger Lucas, die net als zijn zus als kind te maken heeft gehad met misbruik, staat op een kantelpunt in zijn leven. Hij neemt een aantal rigoureuze beslissingen.

Griet Op de Beeck
Shuggie Bain [Nederlands]
Boek

Shuggie Bain [Nederlands] ([2021])/ Douglas Stuart, vertaald [uit het Engels] door Inger Limburg en Lucie van Rooijen

In het Glasgow van de jaren tachtig probeert de jongste zoon van een gebroken en straatarm gezin voor zijn alcoholistische moeder te zorgen, terwijl hij zelf met zijn identiteit worstelt.

Douglas Stuart
Ik ben een eiland
Boek

Ik ben een eiland (april 2021)/ Tamsin Calidas, vertaald [uit het Engels] door Hans Kloos

Autobiografisch verhaal van een jonge vrouw die haar comfortabele leven in Londen verruilt voor het (over)leven in een eenvoudig boerenhuis op een Schots eilandje.

Tamsin Calidas
Het einde van de eenzaamheid
Boek

Het einde van de eenzaamheid ([2017])/ Benedict Wells, uit het Duits vertaald door Gerda Baardman

Als hun ouders in 1983 bij een auto-ongeluk om het leven komen, worden drie kinderen in een internaat geplaatst; daar proberen ze met dit drama, dat ook hun verdere leven zal tekenen, om te gaan.

Benedict Wells