Een fragmentarisch essay waarin Ariana Harwicz ingaat tegen de tendens van het cultureel correcte eenheidsdenken in literatuur en kunst. Ze trekt van leer tegen wat zij 'de intimidatiecultuur in de kunst' noemt en bekritiseert de herinterpretatie van kinderliteratuur en geschiedenis, en de neiging om mensen te reduceren tot biologische kenmerken. Ze stelt dat er vertalers met Afrikaanse roots gezocht worden om schrijvers met Afrikaanse roots te vertalen, non-binairen om nonbinairen te vertalen. Harwicz vergelijkt dit met fascistische praktijken en waarschuwt voor het zoeken naar vertalers op basis van etnische of genderachtergrond. Ze stelt dat dergelijke classificaties problematisch zijn en roept op tot heroverweging binnen kunst en literatuur. Complex en filosofisch geschreven, met fragmenten in briefvorm. Met zwart-witfoto's en -illustraties. Uitsluitend geschikt voor een geoefende lezersgroep. Ariana Harwicz (Buenos Aires, 1977) is een Argentijnse roman- en toneelschrijver en documentairemaker. Ze schreef meerdere boeken. Haar werk wordt in meerdere landen uitgegeven.
Nederlands | 9789493350212 | 142 pagina's
Titel | Het geluid van een tijdperk |
Auteur | Ariana Harwicz |
Secundaire auteur | Trijne Vermunt |
Type materiaal | Boek |
Uitgave | BleiswijkUitgeverij Vleugels, 2024 |
Overige gegevens | 142 pagina's - foto's, illustraties - 21 cm |
Annotatie | Vertaling van: El ruido de una época. - (c)2023 |
ISBN | 9789493350212 |
PPN | 443625212 |
Rubriekscode | 829.9 |
Taal | Nederlands |
Onderwerp algemeen | Literatuur; Cultuurkritiek ; Kunst; Cultuurkritiek ; Cancelcultuur |
PIM Rubriek | |
PIM Trefwoord | Cultuurkritiek |