Een nieuwe uitgave van de bekende Marialegende uit de Middelnederlandse literatuur, met een vertaling in hedendaags proza. Beatrijs werkt als kosteres in een nonnenklooster. Ze verlaat het klooster voor de liefde en beleeft zeven gelukkige jaren met haar man. Wanneer het geld opraakt, laat hij haar in de steek. Om haar twee kinderen te onderhouden, werkt Beatrijs zeven jaar als prostituee. Na veertien jaar krijgt ze berouw en keert terug naar het klooster, waar blijkt dat Maria al die tijd haar taken heeft overgenomen. Dit boek bevat de oorspronkelijke Middelnederlandse tekst in versvorm, een zeer gedetailleerde toelichting en een herschreven prozaversie van het verhaal in hedendaags Nederlands. Met enkele afbeeldingen in zwart-wit. Robert Castermans is neerlandicus en hertaalde meerdere Nederlandse canonieke werken, waaronder 'Karel ende Elegast' en 'Lanseloet van Denemarken'. Ook schreef hij 'De beste versiertips' (2021) en 'Salarisonderhandelen' (o.a. 2016).
Nederlands | 9789464808056 | 107 pagina's
Titel | Beatrijs : de beste versie van de Middelnederlandse tekst en een vertaling in hedendaags Nederlands in doorlopend proza : met een uitgebreide toelichting |
Uniforme titel | Beatrijs |
Auteur | Robert Castermans |
Type materiaal | Boek |
Uitgave | AmsterdamBrave New Books, 2023 |
Overige gegevens | 107 pagina's - illustraties - 24 cm |
Annotatie | Met literatuuropgave |
ISBN | 9789464808056 |
PPN | 439162556 |
Rubriekscode | Nederlands 872 |
Taal | Nederlands |
PIM Rubriek | |
PIM Trefwoord | Beatrijs |