Naar aanleiding van het overlijden van haar moeder heeft de Taiwanese schrijfster Ling Yu (1952) de dichtbundel 'Dochters' uitgegeven. In het Nederlands vertaald door Silvia Marijnissen, die tevens een verhelderend en uitvoerig nawoord heeft geschreven. De bundel bevat 26 gedichten, een selectie uit 'Dochters' en aangevuld met eerder gepubliceerd werk, geschreven tussen 1992 en 2022. Steeds terugkomende thema's: het vrouwelijk bestaan (verwacht maar niets/mannen spelen slechts sporadisch vrouwen'), traditie, ('dromen van klassiek Chinees'), mythologie, het verloop van de tijd, het landschap, vooral water en de zee zijn opvallend omnipresent en dit alles in een 'uitgebeende' minimalistische en 'spaarzame' taal. De dichter houdt duidelijk van tegenstellingen en paradoxen, licht/donker, dag/nacht, vrijheid/gevangen 'ik wil dromen maar zonder slapen/ik wil lopen maar zonder voeten'. De invloed van schrijvers als Jorges Luis Borges is duidelijk, zoals in ' Ik en mijn trein en jij'. Veel gedichten worden begeleid door uitleggende voetnoten. Zeer verzorgde uitgave.
Nederlands | 9789056552329 | 110 pagina's
Titel | Dochters |
Auteur | Ling Yu |
Secundaire auteur | Silvia Marijnissen |
Type materiaal | Boek |
Uitgave | GentPoëzieCentrum, [2025] |
Overige gegevens | 110 pagina's - 25 cm |
ISBN | 9789056552329 |
PPN | 446866156 |
Rubriekscode | Chinees 876 |
Taal | Nederlands |
Onderwerp algemeen | Rouwproces; Gedichten |
PIM Rubriek | |
PIM Trefwoord | Rouwproces |