Tarantula
Boek

Tarantula roman ([2025])/ Eduardo Halfon, vertaald uit het Spaans door Marijke Arijs

Twee jonge broers keren in 1984 terug naar Guatemala om deel te nemen aan een jeugdkamp voor Joodse kinderen. Jaren later worden de gevolgen van deze heftige episode uit hun kindertijd duidelijk door toevallige ontmoetingen in Parijs en Berlijn.

Aanwezigheid

Recensie

Een indringende literaire roman over een zoektocht naar identiteit en de gevolgen van traumatische jeugdervaringen van een Joodse Guatemalteek. Twee jonge broers uit Guatemala keren in 1984 terug naar hun geboorteland om deel te nemen aan een jeugdkamp voor Joodse kinderen. Hun ouders hebben hen ernaartoe gestuurd zodat ze hun wortels niet zouden vergeten. Het kamp blijk echter een gevaarlijkere plek dan de kinderen al dachten. Jaren later worden de gevolgen van deze episode duidelijk door ontmoetingen met een advocaat in Parijs en een voormalig kampinstructeur in Berlijn. Het verhaal verweeft verleden en heden en realiteit en fictie, en onderzoekt het thema identiteit via Joodse en Guatemalteekse symboliek. In precieze en meevoerende stijl geschreven in de eerste persoon. Met name geschikt voor literaire lezers. Eduardo Halfon (1971) is een Guatemalteekse schrijver. Zijn werk is in meer dan vijftien talen vertaald en in 2018 kreeg hij de Nationale Prijs voor Literatuur van Guatemala. Met 'Tarantula' won hij in 2024 in Frankrijk de prestigieuze Prix Médicis étranger.

Specificaties

Nederlands | 9789083448114 | 145 pagina's

Titel Tarantula : roman
Auteur Eduardo Halfon
Secundaire auteur Marijke Arijs
Type materiaal Boek
Uitgave [Amsterdam]Koppernik, [2025]
Overige gegevens 145 pagina's - 20 cm
Annotatie (c)2024
ISBN 9789083448114
PPN 44313054X
Genre psychologische roman
Thematrefwoord Jeugdervaringen ; Joods milieu ; Guatemala
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Dagen als gras
Boek

Dagen als gras ([2021])/ Jens Christian Grøndahl, vertaald uit het Deens door Femke Muller

Zes verhalen. Toevallige ontmoetingen op toevallige momenten zetten relaties op scherp, generaties en culturen kruisen elkaar, mensen ontlopen elkaar of lopen met elkaar mee, vluchtend en zoekend.

Jens Christian Grøndahl
Luister
Boek

Luister (2024)/ Sacha Bronwasser

Een Nederlandse vrouw die in 1989 op 20-jarige leeftijd naar Parijs vertrok om daar als au pair te werken, probeert na de gewelddadige aanslagen in Parijs in november 2015 haar eigen geschiedenis te reconstrueren.

Sacha Bronwasser
Oroppa
Boek

Oroppa (augustus 2024)/ Safae el Khannoussi

Een meisje ontdekt schilderijen van een verdwenen vrouw in de kelder van haar huis in de Rivierenbuurt. Haar verhaal is verweven met de levens van mensen aan de rand van de samenleving, van Amsterdam tot Tunis, die een bestaan proberen op te bouwen of weigeren nog deel te nemen aan het systeem.

Safae el Khannoussi
Mijn allerliefste schat
Boek

Mijn allerliefste schat ([2018])/ Gabriel Tallent, vertaald [uit het Engels] door Jan de Nijs

Een meisje van veertien trekt vrijwel alleen op met haar vader totdat haar vriendschap met een jongen leidt tot een crisis in haar leven en in haar relatie tot haar vader.

Gabriel Tallent
Kruispunt
Boek

Kruispunt (september 2021)/ Jonathan Franzen, vertaald [uit het Engels] door Peter Abelsen

Chicago, 1971. Het gezin van hulpprediker Russ Hildebrand bereidt zich voor op het kerstfeest en zowel de ouders als de kinderen staan voor belangrijke keuzes die hun leven ingrijpend zullen veranderen.

Jonathan Franzen