Een lieve meid
Boek

Een lieve meid een fantasie (2025)/ Fjodor Dostojevski, vertaald [uit het Russisch] door Hans Boland ; met een voorwoord van Bas Heijne

Een van de meest confronterende liefdesgeschiedenissen uit de wereldliteratuur in een nieuwe vertaling door meestervertaler Hans Boland.

Aanwezigheid

Recensie

Een gelaagde literaire novelle over het complexe huwelijk tussen een manipulatieve veertigjarige en een zestienjarig meisje. Nadat het meisje zelfmoord heeft gepleegd, doet de man het verhaal van huwelijk relatie uit de doeken doet. Het blijkt dat beide personages worden gekenmerkt door een compromisloze ethiek en psychisch beschadigd zijn door hun verleden. Met een uitgebreid voorwoord van Bas Heijne over het leven en werk van Dostojevski, waarin hij onder andere de neiging tot zelfbeklag van de onbetrouwbare ik-verteller beschrijft. Daarop volgt een kort voorwoord van de auteur waarin hij het verhaal en thema introduceert. In dramatische en vaardige stijl geschreven. Met name geschikt voor een literaire lezersgroep. Fjodor Dostojevski (1821-1881) was een wereldberoemde Russische auteur en journalist. Hij schreef o.a. 'Misdaad en straf' en 'De idioot'. 'Een lieve meid' verscheen oorspronkelijk in 1876.

Specificaties

Nederlands | 9789025316853 | 116 pagina's

Titel Een lieve meid : een fantasie
Auteur F.M. Dostoevskij
Secundaire auteur Hans Boland ; Bas Heijne
Type materiaal Boek
Uitgave AmsterdamAthenaeum-Polak & Van Gennep, 2025
Overige gegevens 116 pagina's - 21 cm
Annotatie Vertaling van: Krotkaja. - 1876 - Oorspronkelijke titel in de vertaling door S. van Praag: De zachtmoedige. - Amsterdam : De Gulden Ster, 1929
ISBN 9789025316853
PPN 443129916
Genre romantische verhalen
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Schemering
Boek

Schemering (september 2023)/ Philippe Claudel, vertaald [uit het Frans] door Manik Sarkar

Als er een moord wordt gepleegd wijst de katholieke kerk met de beschuldigende vinger naar de moslimbevolking.

Philippe Claudel
Beneden in het dal
Boek

Beneden in het dal (februari 2024)/ Paolo Cognetti, vertaald [uit het Italiaans] door Yond Boeke en Patty Krone

Twee broers, opgegroeid in een Italiaans bergdal, moeten hun verleden onder ogen komen wanneer hun vader overlijdt.

Paolo Cognetti
Tijl
Boek

Tijl roman [Nederlands] (2017)/ Daniel Kehlmann, uit het Duits vertaald door Josephine Rijnaarts

Tijl Uilenspiegel voelt zich in de Dertigjarige Oorlog volkomen op zijn plaats.

Daniel Kehlmann
Het strand van de verloren schatten
Boek

Het strand van de verloren schatten roman ([2021])/ Julie Klassen, vertaald [uit het Engels] door Lia van Aken

Als begin 19e eeuw een gewonde schipbreukeling aan de kust van Cornwall aanspoelt, ontfermt een jonge vrouw zich over hem.

Julie Klassen
Kruispunt
Boek

Kruispunt (september 2021)/ Jonathan Franzen, vertaald [uit het Engels] door Peter Abelsen

Chicago, 1971. Het gezin van hulpprediker Russ Hildebrand bereidt zich voor op het kerstfeest en zowel de ouders als de kinderen staan voor belangrijke keuzes die hun leven ingrijpend zullen veranderen.

Jonathan Franzen