Aanvulling op de Basiswoordenschat Nederlands-Scandinavisch door toevoeging van de Engelse vertaling.
In 2009 verscheen de rond zeventien thema's (bijvoorbeeld 'gezondheid' en 'verkeer') gerubriceerde volledig herziene derde druk van de 'Basiswoordenschat Nederlands-Scandinavisch'*. Vanuit het Nederlands biedt deze woordenlijst vertalingen in het Deens, Noors (Bokmål en Nynorsk) en Zweeds. Door de internationalisering van onder meer programma's in hoger onderwijs en wetenschap, commercie en toerisme is ook een vertaling in het Engels steeds noodzakelijker geworden. Dit 'Addendum Nederlands-Zweeds-Engels' voorziet in deze behoefte. Het is op dezelfde wijze opgebouwd als de Basiswoordenschat. Ze sluiten dus op elkaar aan, waardoor de inzetbaarheid ervan beduidend omvangrijker wordt. Door de vormgeving, opbouw en lay-out gemakkelijk ontsluitbaar en inzetbaar. Noodzakelijk gereedschap voor een breed spectrum van betrekkingen van onder meer hoger onderwijs, onderzoek, commercie en toerisme met de Scandinavische landen..
NederlandsZweedsEngels | 9789076542812 | 303 pagina's
Titel | Addendum : Nederlands-Zweeds-Engels |
Uniforme titel | Basiswoordenschat Nederlands-Scandinavisch |
Type materiaal | Boek |
Uitgave | 's-GravenhageKemper Conseil Publishing, [2016], ©2016 |
Overige gegevens | 303 pagina's - 25 cm |
Annotatie | Supplement op: Basiswoordenschat Nederlands-Scandinavisch. |
ISBN | 9789076542812 |
PPN | 406593604 |
Taal | NederlandsZweedsEngels |
Onderwerp algemeen | Zweedse taal ; Woordenboeken |