Een man en een vrouw doen onderzoek naar de onmogelijke liefde die hun ouders ertoe bracht samen voor het einde te kiezen .
Integrale weergave van het gelijknamige boek (op Daisy-rom) dat aangeboden is in de a.i.'s boeken* met onderstaande tekst van recensent H.W.L. Keus-van Asveld. 'Joan Dolgut en Soledad Urdaneta, beiden op hoge leeftijd, plegen zelfmoord als bruidegom en bruid verkleed. Zijn zoon en haar dochter proberen, in eerste instantie onafhankelijk van elkaar, het verleden van hun ouders te achterhalen en daarbij ook hun eigen verleden. Een piano loopt als een rode draad door het verhaal en heeft haar eigen geheim. De hoofdstukken in een wat vettere letter gedrukt vertellen het verhaal van de ouders, een geschiedenis die zich vanaf 1936 gedeeltelijk in Barcelona en voor een deel in Bogota afspeelt. Het verhaal van de zoon en de dochter speelt in het hedendaagse Barcelona. Een soms bijna tè zoet liefdesverhaal, met zoveel bijvoeglijke naamwoorden om de tekst te versterken, dat het eerder het tegendeel tot gevolg heeft. Maar liefhebbers van superromantische verhalen zullen smullen van deze liefdesgeschiedenis. De auteur (1957) is geboren in Colombia, woont sinds 1988 in Barcelona. Haar debuutroman kreeg in Spanje een prijs evenals het boek dat nu in het Nederlands is vertaald.' Ingesproken door een vrouwenstem.\n*a.i. 2007-02-0-007.\nRedactie
Nederlands
| Titel | De voorlaatste droom |
| Auteur | Angela Becerra |
| Secundaire auteur | Jacqueline Visscher |
| Type materiaal | Daisy-ROM |
| Uitgave | GraveDedicon, [2007] |
| Overige gegevens | 1 optische schijf (Daisy-rom) (19 uur, 7 min.) - geluid |
| Annotatie | Nederlands gesproken. - Integrale weergave van het gelijknamige boek. - Amsterdam : Sirene, 2006. - Vert. van: El penúltimo sueno. - Barcelona : Planeta, 2005. |
| PPN | 305314807 |
| Taal | Nederlands |