De Marialegende
Daisy-ROM

De Marialegende ([2006])/ Amy Hassinger, vert. [uit het Engels] door Lidwien Biekmann

Aan het eind van de 19e eeuw groeit de vriendschap van een intelligent, belezen meisje en de pastoor van het Zuid-Franse Rennes-le-Château uit tot een diepe liefde .

Recensie

Integrale weergave van het gelijknamige boek (op Daisy-rom) dat aangeboden is in de a.i.'s boeken* met onderstaande tekst van recensent drs. F. Nugteren.-Hubers. Een jong meisje gaat rond 1880 in een Frans dorpje aan de voet van de Pyreneeën wonen, Rennes-le-Château, waar ze de nieuwe pastoor herontmoet. De grotten en de verhalen van de burgemeestersvrouw brengen Marie in de ban van de geschiedenis. Ze is gefascineerd door het geheim van de middeleeuwse 'ketterse' Katharen -voor de lezers vertrouwd uit eerder verschenen boekwerken - én valt voor de bekoring van de pastoor. Daartussendoor vlecht de schrijfster het verhaal van Miryam van Magdala, bezeten door zeven duivels, die door Yeshua worden uitgedreven, waarna zij een liefdesrelatie zouden krijgen (aldus diverse theorieën, zoals in de 'Da Vinci Code' van Dan Brown). De uit Iowa afkomstige Amy Hassinger - van wie eerder 'Nina, een meisje' verscheen - heeft zich goed gedocumenteerd voor deze onderhoudende, spannende roman. 'De Marialegende' (The Priest's Madonna) is gebaseerd op historische feiten én vermoedens over de relatie van de (plotseling rijk geworden) pastoor en zijn huishoudster en metgezel. Ingesproken door een vrouwenstem.\n* a.i. 2006-13-0-025.\nRedactie

Specificaties

Nederlands

Titel De Marialegende
Auteur Amy Hassinger
Secundaire auteur Lidwien Biekmann
Type materiaal Daisy-ROM
Uitgave GraveDedicon, [2006]
Overige gegevens 1 optische schijf (Daisy-rom) (11 uur, 09 min.) - geluid
Annotatie Nederlands gesproken. - Integrale weergave van het gelijknamige boek. - Amsterdam : Arena.
PPN 297298879
Taal Nederlands
Onderwerp algemeen Frankrijk ; 19e eeuw ; Maria Magdalena