Proeve van een poëtische grondwet van de Europese Unie, met bijdragen van dichters uit alle lidstaten.
De Europese grondwet in verzen? Jawel, mede als een reactie op het al jaren durende Unie-gestuntel besloten wetenschappers/schrijvers David van Reybrouck en Peter Vermeersch tot een poëtisch alternatief. Met steun van 52 dichters uit de betrokken landen en zelfs uit bijv. Algerije en India (maar allen wonend in de EU) stelden zij een caleidoscopisch overzicht samen van wat de deelnemers in versvorm aan mogelijkheden zien. Uit onze contreien zijn er bijdragen van o.a. Gerrit Komrij, Geert van Istendael en Tsjêbbe Hettinga. De tekst is weergegeven in de originele taal en in Nederlandse vertaling en richt zich naar indelingstitels als Preambule, De grondwet, Beginselen, Europese hymne en Slotbepaling. De lezer die wil zien wie nu precies wat geschreven heeft, moet soms flink puzzelen maar dat mag de pret niet drukken. Een zekere verwarring hoort nu eenmaal bij het superverbond, niet het minst qua taal. Het boek is een kwalitatief wisselend maar toch steeds weer prikkelend resultaat geworden.
Nederlands | 9789023469841
Titel | Neem bijvoorbeeld graniet : de Europese grondwet in verzen |
Secundaire auteur | David Van Reybrouck ; Peter Vermeersch ; Eugenijus Alis?anka |
Type materiaal | Boek |
Uitgave | AmsterdamDe Bezige Bij, 2011 |
Overige gegevens | 173 p - 20 cm |
Annotatie | Titelp. vermeldt: Een project van het Brussels Dichterscollectief en Passa Porta - Eerder verschenen o.d.t.: De Europese grondwet in verzen. - Antwerpen : Vrijdag, 2009. - (Cahier Passa Porta ; 1) |
ISBN | 9789023469841 |
PPN | 336295308 |
Taal | Nederlands |
Onderwerp algemeen | Meertalige boeken |