De vlucht van de Garoeda
Boek

De vlucht van de Garoeda ([2022], ©2022)/ Shabkar Lama (Tshogdrug Rangdro?l), vertaling [uit het Tibetaans]: Charles Steur

In deze tekst uit de tantrische traditie van het Tibetaans boeddhisme wordt met nadruk gewezen op het wezenlijke waar een mens naar moet zoeken: het Gewaar-Zijn ofwel het heldere licht.

Aanwezigheid

Recensie

Tibetaans boeddhistische meditatietekst, geschreven in de 19e eeuw. De tekst, bestaande uit 23 verzen, is bedoeld om de yogi, die een bepaalde soort meditatie beoefent, te inspireren en te instrueren. Shabkar laat zien hoe willekeurige gedachten en emoties ons leven beheersen en ons beknotten in onze gevoelens van vrijheid en vreugde. Die gevoelens zijn het product van een helder inzicht in het eigen bewustzijn. Door de combinatie van inzicht en oefening kunnen gevoelens van ruimte en vrijheid die van frustratie en lijden verdrijven. Gemaakt op basis van twee Engelse vertalingen verhogen de uitgebreide nieuwe inleiding, verantwoording en bibliografie de waarde van deze goed leesbare vertaling. Het boek geeft daarbij een verrassende inkijk in het leven en de gevoels- en gedachtewereld van deze zwervende yogi (1841-1922). Bevat enkele tekeningen en een foto, en een woordenlijst. Vrij kleine druk..

Specificaties

Nederlands | 9789493228368 | 161 pagina's

Titel De vlucht van de Garoeda
Auteur Tsogdruk Rangdrol (Shabkar)
Secundaire auteur Charles Steur
Type materiaal Boek
Uitgave AmsterdamSamsara, [2022], ©2022
Overige gegevens 161 pagina's - 16 cm
Annotatie Vertaling van: 'od gsal rdzogs pa chen po' i khregs chod Ita ba i? glu dbyangs sa lam ma lus myur du bgrod pa' i rtsal Idan mkha' Iding gshog rlabs zhes bya ba. - De Tibetaanse tekst is te vinden in: Flight of the Garuda : a complete explanation of thorough cut by Zhabkar. - Kathmandu, 2011.
ISBN 9789493228368
PPN 433173947
Taal Nederlands
Onderwerp algemeen Tibetaans boeddhisme