Een betere wereld
Boek

Een betere wereld waarvan we in ons hart weten dat die mogelijk is (2019)/ Charles Eisenstein, vertaling [uit het Engels]: Aleid Swierenga & Ton Maas

Pleidooi om mensen aan te zetten anders naar de wereld te laten kijken, een wereld waarin verbondenheid wordt benadrukt.

Aanwezigheid

Recensie

Het boek is uit het Engels vertaald op initiatief van het Nederlandse spirituele Centrum voor Zelfbezinning. Haar auteur is de internetgoeroe en Amerikaanse dwarsdenker Charles Eisenstein die als medeorganisator van de Occupy-beweging goed is voor de ene internethype na de andere. Het boek opent sterk met een beschrijving van de inmiddels bij iedereen bekende ernstige problemen waarmee westerse samenlevingen momenteel worstelen. Volgens Eisenstein bewijzen ze dat we een verkeerd verhaal vertellen over de Mensheid, een verhaal dat verdeeldheid en afscheiding benadrukt. Het is tijd voor iets totaal nieuws, een verhaal van verbondenheid dat zegt dat ik meer ben dan mijn geïsoleerde zelf, het leven een bedoeling heeft en het universum intelligent is. Het boek heeft een sterk activistische inslag, is bedoeld als gids en oproep aan iedereen het oude op te geven voor het nieuwe. Een bruikbare analyse van de problemen wordt echter niet gegeven, een filosofische duiding is al evenmin aanwezig. En als politiek programma is het geen aanrader. Maar het is het gedachtegoed van Eisenstein waar je een eigen mening over kunt vormen..

Specificaties

Nederlands | 9789076681436 | 352 pagina's

Titel Een betere wereld : waarvan we in ons hart weten dat die mogelijk is
Uniforme titel Een betere wereld waarvan we in ons hart weten dat die mogelijk is
Auteur Charles Eisenstein
Secundaire auteur Aleid Swierenga
Type materiaal Boek
Uitgave Cothenjuwelenschip, 2019
Overige gegevens 352 pagina's - 21 cm
Annotatie Vertaling van: The more beautiful world our hearts know is possible. - North Atlantic Books, ©2013.
ISBN 9789076681436
PPN 420761837
Taal Nederlands
Onderwerp algemeen Maatschappijkritiek ; Idealisme