Noordzee
Boek

Noordzee Morze Po??nocne (2023)/ Dorota Walczak, vertaald [uit het Pools] door Kris Van Heuckelom

Recensie

Prachtige poëzie uit Polen in Nederlandse vertaling is dun gezaaid. Alleen daarom al is het mooi dat onlangs de bundel ?Noordzee? van Dorota Walczak verscheen, in vertaling door Kris van Heuckelom. Deze tweetalige uitgave (Nederlands/Pools) is netjes verzorgd, met als omslagbeeld een schilderij van Walczak, ?Scheepvaart op de Noordzee?. Bijzonder dat een Poolse dichteres voor Nederlandstaligen de Noordzee zo goed kan verbeelden. In bijvoorbeeld de gedichten ?De mosselvisser? en ?Ultramarijn, Pruisisch blauw? roept ze met woorden een hele zeewereld op. De gedichten zijn in vrije vorm geschreven, en ook in lengte verschillend. De bundel krijgt eenheid door het thema. In deze tedere, klassieke poëzie weerklinkt de kust. ?Hier waren we, hier resten onze / sporen op het zand / als geschrift op het water.?.

Specificaties

NederlandsPools | 9789056553418 | 43 pagina's

Titel Noordzee : Morze Po??nocne
Uniforme titel Morze Po??nocne
Auteur Dorota Walczak
Secundaire auteur Kris Van Heuckelom
Type materiaal Boek
Editie 1e druk.;
Uitgave GentPoe?zieCentrum, 2023
Overige gegevens 43 pagina's - 23 cm
Annotatie Tekst in het Nederlands en Pools.
ISBN 9789056553418
PPN 440374197
Taal NederlandsPools
Onderwerp algemeen Noordzee ; Gedichten