Bloemlezing van het werk van de Chinese dichter (1928-2017) die een groot deel van zijn leven in Taiwan leefde en zich als doel stelde de klassieke Chinese poëzie te moderniseren.
Een bloemlezing van het werk van de Chinese dichter Yu Kwang-chung (1928-2017). Yu Kwang-chung bracht een groot deel van zijn leven ver van zijn geboorteplaats Nanjing door. Eind jaren veertig verhuisde hij naar Taiwan vanwege de oplaaiende burgeroorlog. Tijdens zijn studie ontwikkelde hij grote bewondering voor de klassieke Chinese poëzie, en hij zag het als zijn missie om die te moderniseren. In zijn gedichten spelen thema?s als het verleden, traditie, oorlog en ballingschap een prominente rol. De gedichten tonen in hun eenvoud, structuur en beeldspraak sterk de invloed van de klassieke poëzie, en leggen getuigenis af van de tijd waarin hij leefde. De gedichten zijn in statige, diepzinnige en beeldrijke stijl geschreven, met veel ruimte voor natuurbeschrijvingen. De bundel is vertaald en ingeleid door Filter-vertaalprijswinnaar Silvia Marijnissen (1970). Met name geschikt voor geoefende poëzielezers. Yu Kwang-chung (1928-2017) was een bekende Chinese schrijver van poëzie, essays en vertalingen. Zijn werk werd onder meer vertaald in het Engels, Frans, Duits, Japans en Koreaans..
Nederlands | 9789056554316 | 85 pagina's
Titel | De nachtwaker |
Auteur | Yu Kwang-chung |
Secundaire auteur | Silvia Marijnissen |
Type materiaal | Boek |
Editie | 1e druk.; |
Uitgave | GentPoe?ziecentrum, 2024, ©2024 |
Overige gegevens | 85 pagina's - 24 cm |
ISBN | 9789056554316 |
PPN | 442337647 |
Taal | Nederlands |