Nederlandse vertaling van een kroniek over het leven in een vijftiende-eeuws klooster nabij Zwolle, met een inleiding over onder meer de Moderne Devotie.
Sinds 1718 is dit de eerste volledige Nederlandse vertaling van de kroniek van het klooster Sint-Agnietenberg, eind vijftiende eeuw geschreven door Thomas van Kempen, ook schrijver van 'De navolging van Christus'. Het klooster was een van de brandpunten van de Moderne Devotie, een belangrijke religieuze stroming die haar hoogtepunt had in de veertiende en vijftiende eeuw. De kroniek, een bronuitgave voor bijvoorbeeld historici, wordt voorafgegaan door een minutieuze en beeldende beschrijving van het dagelijks leven. Het boek begint met een beknopte beschrijving van de geschiedenis van de Moderne Devotie. Andere hoofdstukken beschrijven het omringende landschap van het aan het eind van de zestiende eeuw gesloopte klooster en de gebouwen waar het complex uit bestond. De bakermat van de Navolging verschijnt hier voor het geestesoog van de lezer. De inleidende hoofdstukken zijn net als de vertaling van Thomas in helder Nederlands. Het boek is mooi geïllustreerd en vormgegeven en gemaakt onder verantwoording van de Historische Werkgroep Kloosters IJssel-Vechtstreek.\nDrs. J.M. de Jong
Nederlands | 90669711269789066971127
Titel | Een klooster ontsloten : de kroniek van Sint-Agnietenberg bij Zwolle door Thomas van Kempen : in vertaling en met commentaar |
Uniforme titel | Agnietenbergkroniek |
Secundaire auteur | Thomas a? Kempis ; Jeroen Kummer ; Udo de Kruijf |
Type materiaal | Boek |
Uitgave | KampenStichting IJsselacademie, 2000, 2000, 2000 |
Overige gegevens | 264 p - ill - 25 cm |
Annotatie | Vert. van: Chronica Montis Sanctae Agnetis. - Met lit. opg., reg. |
ISBN | 90669711269789066971127 |
PPN | 19504035X |
Taal | Nederlands |
Onderwerp algemeen | Moderne Devotie ; Zwolle ; Sint-Agnietenberg (Zwolle) ; Geschiedenis |