Tao Te King
Boek

Tao Te King (2011)/ Lao Tse, vert. [uit het Engels en Spaans naar de oorspr. Chinese uitg.] door Michael Baker en Huib Wilkes

Recensie

Beroemde verzameling van paradoxale uitspraken over de aard van het 'Tao' (de 'Weg') ten dienste van hen die begeerteloos, harmonieus en spontaan het juiste willen doen door middel van de macht - 'Deugd', 'Kracht' - ('Te') van het Tao. Het boek was bedoeld als een handboek voor autoriteiten die daardoor zó omzichtig te werk zouden kunnen gaan in hun persoonlijk leven èn in hun machtsuitoefening, dat zelfs hun bestaan onopgemerkt bleef. De centrale figuur bij Lao Tse is de Meester, de man of vrouw, van wie het leven in perfecte harmonie is met de werkelijkheid, en die de Natuur heeft overwonnen door haar te worden. Hoewel toegeschreven aan Lao Tse, is het waarschijnlijk een compilatie uit de 3e eeuw v.Chr. Deze uitgave "weet in kernachtige bewoordingen de diepere betekenis van Tao tot leven te brengen" (achterplat) en bevat geen voetnoten, maar alleen de vertaling, een voorwoord met de uitleg van de termen Tao, To en King, en een opmerking van de vertalers. Toegankelijke vertaling die uitmunt door helderheid, eenvoud en diep inzicht, zonder de tekst te mystificeren.\nH\nDrs. C.J.G. v.d. Burg

Specificaties

Nederlands | 9789069638003

Titel Tao Te King
Uniforme titel Dàodé jing (ned)
Auteur Laozi
Secundaire auteur Michael Baker
Type materiaal Boek
Editie 7e dr.;
Uitgave HaarlemAltamira-Becht, 2011
Overige gegevens 112 p - 18 cm
Annotatie Vert. gebaseerd op: Tao Te King. - Madrid : Ca?rcamo, 1982 + en: The Tao Te Ching. - New York : Paragon House, 1989. - 1e dr. van deze uitg.: Heemstede : Altamira, 1992.
ISBN 9789069638003
PPN 307915581
Taal Nederlands
Onderwerp algemeen Taoi?sme