Ik heb een afgehakte hand voor je meegenomen
Boek

Ik heb een afgehakte hand voor je meegenomen teksten en kanttekeningen (2024)/ Ghayath Almadhoun, uit het Arabisch vertaald door Dju?ke Poppinga ; redactie Joost Baars

Verzameling gedichten van de Syrisch-Palestijns-Zweedse dichter over afkomst, oorlog, liefde en geweld.

Aanwezigheid

Recensie

Een spitsvondige dichtbundel over oorlog en verlies. De auteur schrijft over thema's als afkomst, geweld, strijdlust, liefde en schuldgevoel. De gedichten zijn niet schuw van de verschrikkelijke beelden en gevoelens die oorlog met zich meebrengt en zijn doordrenkt met de realiteit van geweld en verlies. De teksten van Almadhoun laten zien dat achter woorden als ?slachtoffers', ?doden' en ?gewonden' echte levens schuilgaan. In prozaïsche, ritmische en indringende stijl geschreven. Ghayath Almadhoun (Damascus, 1979) is een Syrisch-Palestijns-Zweedse dichter. Hij is geboren in het Palestijnse vluchtelingenkamp Yarmouk in Damascus als zoon van een Palestijnse vader en een Syrische moeder. Hij schreef een klein aantal boeken. Zijn werk wordt in meerdere landen uitgegeven. De gedichten uit deze bundel zijn kanttekeningen bij eerdere teksten uit ?Weg van Damascus? (2014) en ?ik hier jij daar? (2017)..

Specificaties

Nederlands | 9789083381206 | 45 pagina's

Titel Ik heb een afgehakte hand voor je meegenomen : teksten en kanttekeningen
Auteur Ghayath Almadhoun
Secundaire auteur Dju?ke Poppinga ; Joost Baars
Type materiaal Boek
Uitgave AmsterdamUitgeverij Jurgen Maas, 2024
Overige gegevens 45 pagina's - 24 cm
ISBN 9789083381206
PPN 440249570
Taal Nederlands
Onderwerp algemeen Oorlog ; Gedichten