Vert. van: Man's quest for God. - New York : Scribner, 1954. - Met lit.opg.
A.J. Heschel, afstammeling uit een befaamde chassidische rabbijnenfamilie, studeerde in Berlijn filosofie en semitica. Na 1938 emigreerde hij naar Amerika, waar hij hoogleraar werd in joodse ethiek en mystiek. Hij publiceerde verschillende werken, ook voor breder publiek. In 1972 is hij overleden. Ook uit dit boek blijkt hoezeer hij geworteld is in het joodse denken en de rabbijnse traditie. Hij begint met een schets van het onvermogen van de moderne mens om te bidden. In de volgende hoofdstukken gaat hij in op een aantal elementen die bij elk gebed horen: de innerlijke toewijding, het Hebreeuwse woord kawwana; de inhoud en diepte van woorden; het belang van continuïteit en tenslotte een intrigerend opstel over symboliek. Vaak illustreert hij zijn gedachten met verhalen uit de rabbijnse literatuur. Ook al schrijft Heschel vanuit en over de joodse traditie, zijn woorden zijn van belang voor een veel grotere kring van lezers. Dit is niet in de laatste plaats te danken aan de fraaie vertaling die getuigt van een diep inzicht in de joodse gedachtewereld..
Nederlands | 90613165109789061316879
Titel | In het licht van zijn aangezicht : de betekenis van het gebed in de Joodse gedachtenwereld |
Auteur | Abraham Joshua Heschel |
Secundaire auteur | Dodo J. van Uden |
Type materiaal | Boek |
Editie | Vierde druk.; |
Uitgave | UtrechtErven J. Bijleveld, 2014 |
Annotatie | Vertaling van: Man's quest for God. - New York : Charles Scribner's Sons, 1954. - 1e druk Nederlandse uitgave: 1986. - Met literatuuropgave. |
ISBN | 90613165109789061316879 |
PPN | 036160970334262925 |
Taal | Nederlands |
Onderwerp algemeen | Gebed ; Joodse visie |