The café with no name
Boek

The café with no name (2025)/ Robert Seethaler, translated [from the German] by Katy Derbyshire

De voormalige dagloner Simon opent een café in een arme buurt in Wenen.

Recensie

De Oostenrijkse auteur groeide op in dezelfde buurt in Wenen waar deze roman speelt: in het Karmeliter-kwartier. Een microkosmos van overwegend arme mensen. Hoofdpersoon is Robert Simon, wonende bij een hospita, een oorlogsweduwe. Op de markt werkt hij als dagloner bij verschillende kooplui. Om hem heen vindt de wederopbouw van Wenen plaats. Op een dag besluit hij een leegstaande kroeg op de hoek van de markt te pachten. Hij opent zijn café. Het is meteen een succes. Arbeiders, markthandelaren, de mensen uit de buurt. De kleine lieden met grote en kleine verhalen, vreugde en verdriet. Harald Blaha verloor in de oorlog een oog, de bokser en socialist René Wurm wordt verliefd op serveerster Mila. Voor de oude Georg schenkt Robert ook weleens gratis bier. Het leven loopt verder in een los-vaste gemeenschap die ergens beseft elkaar nodig te hebben - met het café zonder naam als middelpunt. Maar alles verandert, veel blijft niet bestaan. In eenvoudige, korte zinnen schetst Seethaler een gevoelig, soms wat sentimenteel verhaal van de 'gewone' mens. Sommige gebruikte termen zijn typisch Weens.

Specificaties

Engels | 9781837260164 | 220 pagina's

Titel The café with no name
Auteur Robert Seethaler
Secundaire auteur Katy Derbyshire
Type materiaal Boek
Uitgave EdinburghCanongate, 2025
Overige gegevens 220 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: Das Café ohne Namen. - Berlijn : Ullstein Verlag, (c)2023
ISBN 9781837260164
PPN 448180987
Genre sociale roman
Thematrefwoord Wenen ; Armoede
Taal Engels