De niet verhoorde gebeden van Jacob de Zoet
Boek

De niet verhoorde gebeden van Jacob de Zoet (maart 2016)/ David Mitchell, vertaald [uit het Engels] door Harm Damsma en Niek Miedema

Een nieuwe ambtenaar van de VOC arriveert op het eiland Desima, de enige plaats waar contact met Japan mogelijk is, om er onderzoek te verrichten naar fraude met VOC-eigendommen.

Recensie

Jacob de Zoet is een Zeeuwse ambtenaar die in 1799 door de VOC naar Japan wordt gestuurd om te onderzoeken hoe corrupt de handelspost daar is. In het verre oosten komt Jacob terecht op Deshima, het kleine eilandje dat de Japanse bevelhebbers hebben gereserveerd voor de Nederlandse handelaars. Het bonte gezelschap mensen dat door Jacob moet worden gecontroleerd, vormt al een ouderwetse slangenkuil van roddel, intrige, diefstal en chantage, maar de zaak verergert nog voor Jacob wanneer hij verliefd wordt op een 'verboden' Japanse vrouw. Bovendien blijken ook de Engelsen geïnteresseerd in de mogelijkheden die de handel met Japan biedt en ze bedreigen de handelspost met hun oorlogsschepen. De Engelse schrijver (1969) heeft zelf jarenlang in Japan gewoond en was dus de geschikte man om deze kleurrijke episode om te zetten in een veelgelaagde en zowel qua dialogen als qua verhalende stijl buitengewoon goed geslaagde roman met ook nog eens een fraaie Nederlandse invalshoek. Uitzonderlijk goed vertaald. Kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789041711946 | 621 pagina's

Titel De niet verhoorde gebeden van Jacob de Zoet
Auteur David Mitchell
Secundaire auteur Harm Damsma ; Niek Miedema
Type materiaal Boek
Uitgave AmsterdamUitgeverij Rainbow bv, maart 2016
Overige gegevens 621 pagina's - illustraties - 19 cm
Annotatie Uitgave in samenwerking met Uitgeverij Nieuw Amsterdam - Oorspronkelijke Nederlandse uitgave: Amsterdam : Ailantus, 2010 - Vertaling van: The thousand autumns of Jacob de Zoet. - London : Sceptre, 2010
ISBN 9789041711946
PPN 401665860
Genre historische roman
Thematrefwoord VOC ; Japan; 18e eeuw ; Japan; 19e eeuw
Taal Nederlands