Ik wil je laten weten dat we er nog zijn
Boek

Ik wil je laten weten dat we er nog zijn (december 2023)/ Esther Safran Foer, vertaald [uit het Engels] door Robert Neugarten

Familiegeschiedenis over de tijdens de Tweede Wereldoorlog uitgemoorde Oekraïense voorouders van de joodse schrijfster (1946). Met zwart-witfoto's.

Recensie

Een Rainbow-uitgave van de familiegeschiedenis van Esther Safran Foer. Esther Safran Foer groeide op als kind van ouders die beiden de Holocaust overleefden, als enigen van hun gezin. Deze afschuwelijke geschiedenis was altijd aanwezig, maar nooit bespreekbaar. Het resultaat was een jeugd die werd gekenmerkt door stiltes en verdriet. Terwijl Esther carrière maakte, trouwde en drie kinderen kreeg, bleef ze altijd zoekende naar sporen van de schimmen uit haar verleden. Na een onthulling van haar moeder reist ze naar Oekraïne, vastbesloten de sjtetl (plaats met een joodse vestiging) te vinden waar haar vader tijdens de oorlog ondergedoken zat. Met dit boek schrijft ze het verhaal van vier generaties die leven in de schaduw van de Holocaust. Invoelend, intelligent en persoonlijk geschreven. Met zwart-witfoto's. Voor een brede tot geoefende lezersgroep. Esther Safran Foer (1946) is moeder van drie schrijvende zonen. Jonathan Safran Foer schreef eerder de roman 'Alles is verlicht', over het onbekende leven van zijn grootouders.

Specificaties

Nederlands | 9789041715388 | 267 pagina's

Titel Ik wil je laten weten dat we er nog zijn
Auteur Esther Safran Foer
Secundaire auteur Robert Neugarten
Type materiaal Boek
Uitgave AmsterdamRainbow, december 2023
Overige gegevens 267 pagina's - foto's - 19 cm
Annotatie Een uitgave in samenwerking met Uitgeverij Unieboek|Het Spectrum bv, Amsterdam - Vertaling van: I want you to know we're still here. - Tim Duggan Books, (c)2020
ISBN 9789041715388
PPN 439505283
Rubriekscode Verenigde Staten 945.6
Taal Nederlands
Onderwerp algemeen Joden; Verenigde Staten; Verhalen
PIM Rubriek Mens en Maatschappij
PIM Trefwoord Joden