Spaar de spotvogel
Boek

Spaar de spotvogel ([2019])/ Harper Lee, vertaald [uit het Engels] door Ko Kooman

Het dagelijks leven in een klein stadje in Alabama en de gebeurtenissen rond een proces tegen een jonge zwarte man, verdacht van een zedendelict, gezien door de ogen van twee kinderen.

Recensie

In het diepe zuiden van de VS wordt in de jaren vijftig van de twintigste eeuw rassensegregatie alom geaccepteerd. Wanneer een blanke advocaat een zwarte man verdedigt, die onterecht beschuldigd wordt van het verkrachten van een blanke vrouw, is het dorp in rep en roer. Het bijzondere van het verhaal is het perspectief: alles wordt gezien door de ogen van de jonge dochter van de advocaat die niet alles begrijpt wat ze ziet, maar belangrijke levenslessen leert. Een klassieker. De vertaling van Ko Kooman is vakkundig en leest vlot. Er gaat (vermoedelijk onvermijdelijk) veel verloren in de vertaling, met name de kleurrijke dialecten van de zwarte bevolking en arme blanken. In 1961 won Gregory Peck een Oscar voor zijn filmvertolking van de advocaat. Harper Lee geboren in 1926 overleed in 2016. Het later, in 2015, verschenen 'Go set a watchman' (Ga heen, zet een wachter) is in feite een eerder geschreven versie van dit boek. Kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789049807016 | 627 pagina's

Titel Spaar de spotvogel
Auteur Harper Lee
Secundaire auteur Ko Kooman
Type materiaal Boek
Editie Elfde druk;
Uitgave [Amsterdam]Dwarsligger®, [2019]
Overige gegevens 627 pagina's - 12 cm
Annotatie Uitgave in samenwerking met Uitgeverij De Bezige Bij - Vertaling van: To kill a mockingbird. - Philadelphia : Lippincott ; London : Heinemann, 1960 - Oorspronkelijke titel in een vertaling door Hans Edinga: Spaar de spotvogels. - Baarn : De Fontein ; Merksem : Westland, 1961. - (Dolfijnreeks)
ISBN 9789049807016
PPN 421363754
Genre roman over het rassenvraagstuk
Thematrefwoord Racisme ; Verenigde Staten; 1931-1940
Taal Nederlands

Relaties/Serie

Dwarsligger
Boek

Dwarsligger (2009-...)

vol. 578
Uitgeleend
Nederlands