One hundred flowers
Boek

One hundred flowers (2025)/ Genk Kawamura, translated [from the Japanese] by Cathy Hirano

De zoon van een oude pianolerares met dementie probeert, voor haar geheugen helemaal verdwenen is, het geheime verloren jaar uit haar leven te achterhalen.

Aanwezigheid

  • Uitgeleend tot: 01/11/2025
    Literatuur en Cultuur - 1e verd. - Romans Andere talen - Engels KAWA

Recensie

Op oudjaarsavond, tevens haar verjaardag, ontvangt pianolerares Yuriko zoals ieder jaar haar zoon Izumi. Ze lijkt wat warrig en vergeetachtig. Dat wordt al gauw erger en Yuriko kan niet meer alleen thuis blijven wonen. Ze gaat naar een verpleeghuis. Het wordt een moeilijk tijd voor beiden. Izumi voelt zich schuldig tegenover zijn moeder. Hij is ook pas getrouwd en wordt binnenkort vader. En dan is er nog het geheim: toen Izumi nog op school zat, was zijn moeder een jaar lang weg, waarheen heeft ze nooit verteld. Kan Izumi de waarheid nog achterhalen voordat Yuriko haar geheugen helemaal kwijt is? Fijngevoelig en bedachtzaam geschreven, heel toegankelijke roman over moeder-zoon relatie, dementie, herinneringen, vergeten en (aanstaand) vaderschap. Met een nawoord van de bekende Japanse auteur Kyoko Nakajima over dementie. Genki Kawamura's debuutroman, vertaald als 'If cats disappeared from the world'*, werd een grote internationale bestseller en BookTok hit. Dit verhaal werd door de auteur zelf in 2022 al verfilmd, nu dus ook in het Engels vertaald en goed ontvangen in de media.

Specificaties

Engels | 9781804189597 | 279 pagina's

Titel One hundred flowers
Auteur Genki Kawamura
Secundaire auteur Cathy Hirano
Type materiaal Boek
Uitgave LondonIthaka, 2025
Overige gegevens 279 pagina's - 20 cm
ISBN 9781804189597
PPN 449080005
Genre psychologische roman
Thematrefwoord Moeder-zoon relatie ; Dementie
Taal Engels