Een midzomernachtdroom
Boek

Een midzomernachtdroom in makkelijke taal (Verschenen 07-05-2025)/ William Shakespeare, bewerking in eenvoudig Nederlands: Michiel B.L. Korte ; redactie en vormgeving: Eenvoudig Communiceren

Hervertelling van het beroemde toneelstuk van de Engelse schrijver (1564-1616), over twee geliefden die stiekem willen trouwen in een bos waar ook feeën wonen. Uitgave in makkelijke taal. Met zwart-witportretten.

Aanwezigheid

  • In bestelling

Recensie

Een toegankelijke prozabewerking in makkelijk Nederlands van de beroemde komedie van Shakespeare uit 1600. De bewerking legt de nadruk op de geliefden Hermia en Lysander, die stiekem willen trouwen in het bos, en de jaloerse Demetrius en Helena, die achter hen aan het bos in gaan. Ook het verhaal over de feeën Oberon, Titania en Puck, die in datzelfde bos wonen, komt aan bod. De derde verhaallijn, over de acteurs, is drastisch ingekort; alleen het personage Nick Bottom komt nog voor. In eenvoudige, lichtvoetige stijl geschreven, geschikt voor lezers die moeite met lezen ervaren. Met portretten van de personages in zwart-wit. William Shakespeare (1564 -1616) was een wereldberoemde Engelse toneelschrijver en dichter. Het boek maakt deel uit van de reeks 'Leeslicht'.

Specificaties

Nederlands | 9789086967889 | 72 pagina's

Titel Een midzomernachtdroom : in makkelijke taal
Uniforme titel Een midzomernacht droom
Auteur William Shakespeare
Secundaire auteur Michiel B.L. Korte
Type materiaal Boek
Uitgave AmsterdamUitgeverij Eenvoudig Communiceren, Verschenen 07-05-2025[Brussel]Lezen voor Iedereen
Overige gegevens 72 pagina's - zwart-wit illustraties - 22 cm
Annotatie ISSN van de reeks: 2352-7463 - Bewerking van: Een midzomernachtdroom
ISBN 9789086967889
PPN 447675141
Genre sprookjes - romantische verhalen
Thematrefwoord Feeen
Taal Nederlands

Relaties/Serie

Leeslicht
Boek

Leeslicht lezen in gewone taal (2007-...)

vol.
Uitgeleend
Nederlands