De witte dame van de mijn
Boek

De witte dame van de mijn (2025)/ Sergei Lebedev, vertaald [uit her Russisch] door Arie van der Ent

Een oude kolenmijn in de Oekraïense Donbas, waar oorlogsslachtoffers van vroeger in begraven liggen, wordt in 2014 opnieuw oorlogsgebied. De levens van een vrouw, haar dochter, hun buurjongen en zijn baas raken hierdoor met elkaar verweven.

Aanwezigheid

Recensie

Een indringende roman over de Russisch-Oekraïense oorlog. In een oude kolenmijn in de Oekraïense Donbas liggen de resten van holocaustslachtoffers begraven. In 2014 wordt de regio opnieuw een oorlogsgebied, wat de levens van vier personen met elkaar verbindt. Marianne, die stervende is aan kanker, probeert de mijn schoon te maken, waarmee ze de aandacht trekt van de geheime dienst. Haar dochter Jeanne, hun buurjongen, die bij het Russische leger zit, en een oud-KGB'er raken betrokken. De situatie escaleert wanneer boven de mijn een passagiersvliegtuig wordt neergehaald. In erudiete stijl geschreven met veel beeldspraak en meer aandacht voor sfeer dan voor plot. Met name geschikt voor een literaire lezersgroep. Het boek bevat expliciete geweldsscènes. Sergej Lebedev (Moskou, 1981) is een Russische auteur. Hij woont in Berlijn, omdat hij in Rusland persona non grata is. Zijn werk wordt in meerdere landen uitgegeven. 'De witte dame van de mijn' is zijn eerste werk dat in Nederlandse vertaling verschijnt.

Specificaties

Nederlands | 9789044659085 | 278 pagina's

Titel De witte dame van de mijn
Auteur Sergei Lebedev
Secundaire auteur Arie van der Ent
Type materiaal Boek
Uitgave AmsterdamPrometheus, 2025
Overige gegevens 278 pagina's - 20 cm
Annotatie Met literatuuropgave - Vertaling van: 5;0O 40<0. - (c)2025
ISBN 9789044659085
PPN 447067079
Genre oorlogsroman
Thematrefwoord Oorlog ; Donetsbekken
Taal Nederlands