De zeven gekken
Boek

De zeven gekken roman ([2025])/ Roberto Arlt, vertaald uit het Spaans door Mariolein Sabarte Belacortu

Als een kwitantie-loper in Buenos Aires wordt betrapt op verduistering en zijn vrouw er ook nog vandoor gaat, is de man geheel uit het lood geslagen en raakt dan betrokken bij een waanzinnig revolutionair complot.

Recensie

Dit boek voert ons naar de uit zijn voegen gegroeide stad Buenos Aires, vol gekken, fanatici, wanhopigen, criminelen, pooiers en hoeren. Zoals bij Arlts grote voorbeeld, Dostojevski, vormt het menselijk lijden vol angst en vertwijfeling het hoofdthema in deze absurdistische en obsessieve roman. Erdosain, een bankloper, verduistert geld, wordt door zijn vrouw verlaten en verliest steeds meer de greep op zijn leven. Hij raakt verstrikt in een duister complot: een fanaticus (die vergeleken wordt met Lenin) wil de verworden maatschappij vernietigen en een nieuwe utopische orde vestigen. Bordelen en goudzoekers moeten het ideaal financieren. Cynisch en visionair schildert Arlt (1900-1942) hoe de zogenaamde hervormers en idealisten bedriegers zijn en er voor de gedesoriënteerde mens niets anders overblijft dan uitzichtloosheid en verveling. Arlts roman ligt mede aan de basis van de Zuidamerikaanse 'boom' en is in velerlei opzicht een opmerkelijke aanwinst te noemen. Paperbackeditie.

Specificaties

Nederlands | 9789464071290 | 328 pagina's

Titel De zeven gekken : roman
Auteur Roberto Arlt
Secundaire auteur Mariolein Sabarte Belacortu
Type materiaal Boek
Uitgave AntwerpenCosimo, [2025]
Overige gegevens 328 pagina's - portret - 20 cm
Annotatie Oorspronkelijke Nederlandse uitgave: Amsterdam : Coppens & Frenks, 1993 - Vertaling van: Los siete locos. - Buenos Aires : Editorial Latina, 1929
ISBN 9789464071290
PPN 454922132
Genre politieke roman
Thematrefwoord Maatschappijkritiek ; Politiek verzet ; Buenos Aires (stad)
Taal Nederlands