De jood Süss
Boek

De jood Süss roman (2025)/ Lion Feuchtwanger, vertaling uit het Duits van Hermien Manger ; herzien en aangevuld door Nils Buis ; met een nawoord van Ewout van der Knaap

In de achttiende eeuw werkt een Joodse man zich op tot hofbankier van het hertogdom Würtemmberg, waarbij hij een dubbelzinnige en afhankelijke relatie aangaat met zijn broodheer.

Recensie

Een honderd jaar oude historische roman over macht, hebzucht en antisemitisme. Het verhaal volgt de opkomst en ondergang van Josef Süss Oppenheimer, een achttiende-eeuwse Joodse hoffinancier, in het hertogdom Württemberg. Hoewel hij steeds hoger op de maatschappelijke ladder klimt, blijft hij slachtoffer van antisemitisme. Süss' dubbelzinnige relatie met keurvorst Karl Alexander leidt tot een dramatische ontknoping. In een talige, poëtische stijl geschreven. Met name geschikt voor een literaire lezersgroep. Lion Feuchtwanger (München, 1884 - Los Angeles, 1958) was o.a. (toneel)schrijver, vertaler en journalist. Hij schreef vele boeken. Zijn werk wordt in meer dan veertig landen uitgegeven en won meerdere literaire prijzen, zoals de Literaturpreis der Stadt München en de Nationalpreis der DDR. 'De jood Süss' werd oorspronkelijk gepubliceerd in 1925. De huidige editie betreft een herziene vertaling met een uitgebreid nawoord. Het boek maakt deel uit van de reeks 'Kritische klassieken'.

Specificaties

Nederlands | 9789083306049 | 463 pagina's

Titel De jood Süss : roman
Auteur Lion Feuchtwanger
Secundaire auteur Hermien Manger ; Nils Buis ; Ewout van der Knaap
Type materiaal Boek
Editie Zevende druk;
Uitgave De BiltSchokland, 2025
Overige gegevens 463 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: Jud Süss. - Amsterdam : Querido, 1925
ISBN 9789083306049
PPN 444130640
Genre historische roman
Thematrefwoord Duitsland; 18e eeuw ; Antisemitisme
Taal Nederlands

Relaties/Serie

Kritische klassieken
Boek

Kritische klassieken (2011-...)

vol. no. 25
Uitgeleend
Nederlands