De kokkin van Castamar
Grote Letter Boek

De kokkin van Castamar ([2025])/ Fernando J. Múnez, uit het Spaans vertaald door Lies Doms en Esther de Gries

1720. Een kokkin wordt aangesteld op het landgoed Castamar en wekt de aandacht van de hertog. Door het grote verschil in klasse moeten ze hun liefde verborgen houden, maar toch gaan de geruchten al snel rond...

Recensie

Nadat de man van de 53-jarige Annet zelfmoord heeft gepleegd, 'vlucht' ze van haar chambres d'hôtes in Frankrijk naar vrienden in de Algarve in Portugal. Daar heeft ze tijd om na te denken en komt ze tot rust. Wanneer ze de jongere Fero ontmoet, is het eigenlijk liefde op het eerste gezicht. Maar iedereen heeft een rugzak en durft Annet zich al weer open te stellen voor de liefde? Het verhaal is vanuit het gezichtspunt van Annet geschreven, een iets oudere vrouw die probeert haar leven weer op de rails te krijgen. Het is jammer dat er pas echt vaart in het verhaal begint te komen op driekwart van het boek. Voor die tijd kabbelt het wat voort. De schrijfstijl is niet moeilijk en vrij uitgebreid. De omgeving waarin het verhaal zich afspeelt in Frankrijk en Portugal wordt uitgebreid beschreven en ook de Portugese taal wordt meermaals aangehaald. De schrijfster heeft meerdere boeken uitgebracht waarin Portugal de hoofdrol speelt.

Specificaties

Nederlands | 9789036445061

Titel De kokkin van Castamar
Auteur Fernando J. Múñez
Secundaire auteur Lies Doms
Type materiaal Grote Letter Boek
Uitgave DeventerBoeken met Grote Letters, [2025]
Overige gegevens ... pagina's - 25 cm
Annotatie Oorspronkelijke uitgave: [Amsterdam] : Oceaan - Met grote letter gedrukt - Vertaling van: La cocinera de Castamar. - Barcelona : Planeta, 2019
ISBN 9789036445061
PPN 455386226
Genre romantische verhalen - historische roman
Thematrefwoord Klassenverschillen ; Achttiende eeuw
Taal Nederlands

Relaties/Serie

De Castamar-serie
Boek

De Castamar-serie (2022-...)

vol. 1
Uitgeleend
Fernando J. Múñez
Nederlands