Een Curaçaos meisje verhuist verplicht met haar vader naar Nederland. Daar moet ze zich leren te verhouden tot de Nederlandse cultuur, waarin de erfenis van de kolonisatie nog altijd doorklinkt.
Een Curaçaose roman over een meisje dat verplicht met haar vader naar Nederland verhuist, en daar moet leren omgaan met een cultuur waarin de kolonisatie van haar Curaçaose leefwereld nog altijd doorklinkt. Yu groeit op in armoede, maar geniet van de geuren en kleuren van Curaçao. Op een dag verbiedt haar moeder het haar om nog Papiaments te spreken, en niet veel later krijgt ze te horen dat ze verplicht met haar vader naar Nederland moet verhuizen. De veranderingen en het moeten wennen aan Nederland hebben grote impact op haar. Het boek belicht de ervaringen van Antilliaanse kinderen die zonder voorbereiding naar Nederland verhuizen en zich daar tot twee culturen moeten zien te verhouden. In prettig leesbare, invoelende stijl en met enige melancholie geschreven vanuit het ik-perspectief van Yu. Ruthline Margarita is een Curaçaose auteur, zorgverlener en schilder woonachtig in Nederland. Ze organiseert literaire avonden in Diemen.
Nederlands | 9789464713978 | 189 pagina's
| Titel | Verboden taal : een Antilliaans verhaal |
| Auteur | Ruthline Margarita |
| Type materiaal | Boek |
| Uitgave | Gorredijk Noordboek, [2025] |
| Overige gegevens | 189 pagina's - 23 cm |
| ISBN | 9789464713978 |
| PPN | 45001696X |
| Genre | kinderleven - sociale roman |
| Thematrefwoord | Curaçao ; Migratie ; Kolonialisme |
| Taal | Nederlands |