De reizen van Gulliver
Boek

De reizen van Gulliver (2026)/ Jonathan Swift, vertaald [uit het Engels] door Paul Syrier

Fictief reisverslag, waarin via de bezochte wonderlijke landen en volkeren het sociale en politieke leven ten tijde van Swift gehekeld wordt.

Recensie

Nieuwe vertaling met 10 pagina's noten van het overbekende en fantasierijke reisverslag van de hand van Jonathan Swift (1667-1745) over de reizen van Lemuel Gulliver. Deze bezoekt zowel dwergen in Liliput als reuzen in Brobdingnag, een vliegend eiland en het land van de ethisch hoogstaande paarden die niet weten wat 'liegen' is. Van deze zowel satirische als sprookjesachtige roman zijn al heel wat vertalingen verschenen. Deze vertaling van Paul Syrier (hij zorgde helaas niet voor een inleiding of nawoord) doet de verteltrant van Swift beslist eer aan en is prettig leesbaar.

Specificaties

Nederlands | 9789025321031 | 339 pagina's

Titel De reizen van Gulliver
Auteur Jonathan Swift Paul Syrier
Secundaire auteur Paul Syrier
Type materiaal Boek
Editie Vierde, gewijzigde druk;
Uitgave Amsterdam Athenaeum-Polak & Van Gennep, 2026
Overige gegevens 339 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: Gulliver's travels. - Oorspronkelijke uitgave: 1726 - 1e druk van deze Nederlandse uitgave: 2004
ISBN 9789025321031
PPN 456000526
Taal Nederlands
Onderwerp algemeen Reisjournalen ; Satiren