De eerste man
Boek

De eerste man (2004)/ Albert Camus ; vert. [uit het Frans] Jan Pieter van der Sterre

Sterk autobiografisch getint relaas over een armelijke jeugd in Algiers in de jaren twintig.

Specificaties

Nederlands | 90234148109023434404

Titel De eerste man
Auteur Albert Camus
Secundaire auteur Jan Pieter van der Sterre
Type materiaal Boek
Editie 4e, herz. dr;
Uitgave Amsterdam De Bezige Bij, 2004
Overige gegevens 318 p. - ill - 20 cm
Annotatie Vert. van: Le premier homme - Paris : Gallimard, cop. 1994 - 1e dr. Nederlandse uitg.: 1995
ISBN 90234148109023434404
PPN 137081987137081987
Thematrefwoord Jeugdervaringen ; Jaren twintig ; Algerije
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Een heel leven
Boek

Een heel leven (juni 2015)/ Robert Seethaler, vertaald [uit het Duits] door Liesbeth van Nes

Het leven van een bijna anonieme arbeider in een Oostenrijkse vallei, waar de moderne tijd zijn intrede doet.

Robert Seethaler
De grond onder onze voeten
Boek

De grond onder onze voeten roman ([2016])/ Jesús Carrasco, vertaald [uit het Spaans] door Arie van der Wal

De vrouw van een militair in ruste ontfermt zich over een getraumatiseerde man die in een werkkamp heeft gezeten.

Jesùs Carrasco
Thérèse Raquin [Nederlands]
Boek

Thérèse Raquin [Nederlands] (maart 2021)/ Émile Zola, vertaald uit het Frans door Jelle Noorman

Het vegeterende leven van een jonge vrouw verandert volkomen door de ontmoeting met een jeugdvriend van haar man.

Émile Zola
De Weense sigarenboer
Boek

De Weense sigarenboer (2017)/ Robert Seethaler, vertaald [uit het Duits] door Liesbeth van Nes

Een jongeman, afkomstig van het Oostenrijkse platteland, die in een Weense tabakszaak werkt, sluit onverwacht vriendschap met Sigmund Freud.

Robert Seethaler