Blue moon sung by Mel Torme in the M.G.M. picture "Word and music" (cop. 1934)
Uitgeleend
Richard Rodgers
Onbekend
Bladmuziek
The Continental (you kiss while you're dancing) : from the R.K.O. radio picture "The gay divorce" (cop. 1934)
Uitgeleend
Con Conrad
Onbekend
Bladmuziek
Dans je de hele nacht met mij? = Dance mamma, dance pappa, dance = (Tanz bitte noch einmal mit mir) (cop. 1965)
Uitgeleend
Burt Bacharach
Onbekend
Bladmuziek
Delilah (cop. 1968)
Uitgeleend
Les Reed
Onbekend
Bladmuziek
Donkey serenade from the Metro-Goldwyn-Mayer production "The firefly" (cop. 1937)
Uitgeleend
Rudolf Friml
Onbekend
Bladmuziek
Gina knokke festival 1968 (cop. 1968)
Uitgeleend
Les Reed
Onbekend
Bladmuziek
Honey-babe = (Zo is het leger nou) : (marching song based on a traditional air) : from the Warner Bros. Picture "Battle cry" : (marching song based on a traditional air) : from the Warner Bros. Picture "Battle cry" (cop. 1955)
Uitgeleend
Max Steiner
Onbekend
Bladmuziek
If you were the only girl in the world = [(Wanneer jij het enigst meisje zou zijn)] (cop. 1916)
Uitgeleend
Nat. D. Ayer
Onbekend
Bladmuziek
Kiss me goodbye (cop. 1968)
Uitgeleend
Les Reed
Onbekend
Bladmuziek
Lover, come back to me [(Marianne : from "New moon"] (cop. 1928)
Uitgeleend
Sigmund Romberg
Onbekend
Bladmuziek
No one can break a heart like you (cop. 1968)
Uitgeleend
Les Reed
Onbekend
Bladmuziek
September song = (J'ai peur de l'automne) (cop. 1938)
Uitgeleend
Maxwell Anderson
Onbekend
Bladmuziek
The Sky = (Le ciel) (cop. 1955)
Uitgeleend
Varel
Onbekend
Bladmuziek
So blue valse (cop. 1927)
Uitgeleend
B.G. de Sylva
Onbekend
Bladmuziek
Sometimes I'm happy = (Wat moest ik zonder jouw doen?) (cop. 1955)
Uitgeleend
Vincent Youmans
Onbekend
Bladmuziek
Sonny boy = (Mon petit!) (cop. 1929)
Uitgeleend
B.G. de Sylva
Onbekend
Bladmuziek
Thanks featured by Bing Crosby in his latest Paramount picture "Too much harmony" (cop. 1933)
Uitgeleend
Arthur Johnston
Onbekend
Bladmuziek
When my dream boat comes home [song fox-trot] (cop. 1936)
Uitgeleend
Cliff Friend
Onbekend
Bladmuziek
Where have all the flowers gone? = (Waar zijn alle bloemen heen?) = (Sag'mir, wo die Blumen sind) (cop. 1962)