Stervenskoud
Boek

Stervenskoud (cop. 2007)/ David Lawrence, uit het Engels vert. door Lidy Pol

Een vrouwelijke hoofdinspecteur van politie is belast met het opsporen van een moordenaar die al vijf moordaanslagen op vrouwen heeft gepleegd.

Recensie

In dit derde boek met inspecteur Stella Mooney in de hoofdrol krijgt zij te maken met een seriemoordenaar die het op vrouwen gemunt heeft. Een dader meldt zich, maar hij blijkt een aandachtzoeker en wordt vrijgelaten. Dan zoekt de echte moordenaar contact met hem en gaan ze samen op pad. De slachoffers blijken minder willekeurig gekozen zijn dan gedacht. Een spannend, maar vooral ook hard verhaal over de werkzaamheden van de politie in een criminele Londense (achter)buurt. Het geraffineerd opgebouwde verhaal blijft boeien ondanks het nietsontziende geweld en de ijzige, beklemmende sfeer. De volwassen lezer wordt tot het verrassende einde meegezogen in een reeks van gebeurtenissen. Boeiend zijn ook de verschillende karakters die meegroeien in deze boeiende serie van tot nu toe drie boeken (deel 4 is in voorbereiding). Paperback met kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789044509434

Titel Stervenskoud
Auteur David Lawrence
Secundaire auteur Lidy Pol
Type materiaal Boek
Uitgave BredaDe Geus, cop. 2007
Overige gegevens 412 p - 20 cm
Annotatie Vert. van: Cold kill. - London : Joseph, 2005
ISBN 9789044509434
PPN 305058916
Genre thriller
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Minnares
Boek

Minnares (2014)/ James Patterson en David Ellis, vertaald [uit het Engels] door Waldemar Noë

Het leven van een journalist loopt gevaar als hij de moord op een vriendin onderzoekt.

James Patterson
Genadeklap
Boek

Genadeklap ([2015])/ Loes den Hollander

Loes den Hollander
De vermisten en de doden
Boek

De vermisten en de doden thriller ([2016])/ Stuart MacBride, vertaling [uit het Engels]: Pon Ruiter en Annemie de Vries

Inspecteur Logan McRae heeft - zoals gewoonlijk - de procedures niet gevolgd, waardoor een sadistische moordenaar vrij komt.

Stuart MacBride
Het einde van de zomer
Boek

Het einde van de zomer ([2017])/ Anders de la Motte, uit het Zweeds vertaald door Marika Otte

"Tijdens een zwoele zomernacht in 1983 verdwijnt de vijfjarige Billy uit de tuin van zijn ouderlijk huis op het Zuid-Zweedse platteland. Het hele dorp loopt uit om hem te zoeken, maar tevergeefs. Er wordt alleen een eenzame schoen aangetroffen in de maisvelden. Twintig jaar later geeft Veronica, de oudere zus van Billy, groepstherapie in Stockholm. Plotseling sluit een vreemde jongeman zich aan bij de groep. Hij begint te vertellen over zijn onverklaarbare herinneringen aan de verdwijning van een jongetje. Veronica wordt geconfronteerd met de onopgeloste vragen uit haar verleden. Wat gebeurde er echt, die ene nacht? Zal er nu eindelijk echt een einde komen aan die zomer?"Een jonge vrouw gaat 20 jaar na de dood van haar toen vijfjarige broertje op zoektocht naar haar verleden om antwoorden te krijgen over zijn dood en de zelfmoord van haar moeder.

Anders de la Motte
Het meisje in het ijs
Boek

Het meisje in het ijs ([2018])/ Robert Bryndza, vertaling [uit het Engels]: Willeke Lempens

Rechercheur Erika Foster ontdekt een verband tussen verschillende moordzaken maar wordt van hogerhand tegengewerkt in haar onderzoek.

Robert Bryndza