Als een jonge verweesde bosjesman eind 19e eeuw door een ontdekkingsreiziger naar Zweden wordt gebracht, heeft hij veel aanpassingsproblemen.
Dat de veelgelezen en veelgeprezen Zweedse auteur (1948) van de inspecteur Wallander romans ook uiterst spannende literaire romans kan schrijven, blijkt uit deze roman, waarin Mankell op uiterst intense wijze (zoals in 'Verteller van de wind') zijn Afrikaanse ervaringen verwerkt. De Zweedse avonturier Hans Bengler keert aan het eind van de 19e eeuw uit Zuid-West-Afrika terug naar zijn vaderland. De hoop op wetenschappelijke erkenning door het vinden van een nog onbekend insect moet hij opgeven. In plaats daarvan neemt hij Daniël mee, een jonge Bosjesmannenwees. Hij dwingt de jongen tot aanpassing aan de blanke cultuur. Daniël begrijpt zijn nieuwe wereld niet en zijn verlangen naar Afrika wordt steeds groter. De verstandelijk gehandicapte Sanne is een van de weinigen met wie hij een binding heeft. Hoop en wanhoop, eindeloos verdriet en heimwee leiden tot een geestelijke terugkeer: Daniël sterft op een vroege zomerochtend. In een poëtische taal schept Mankell op indringende wijze de eenheid van gevoel en verstand van een mens in diepe nood en ontreddering. Pocket; kleine druk, krappe marge.
Nederlands | 9789044511727
Titel | Daniël, zoon van de wind |
Auteur | Henning Mankell |
Secundaire auteur | Clementine Luijten |
Type materiaal | Boek |
Editie | 4e dr; |
Uitgave | Breda : De Geus, cop. 2007 |
Overige gegevens | 345 p - 18 cm |
Annotatie | 1e dr. Nederlandse uitg.: 2002 - Vert. van: Vindens son. - Stockholm : Norstedts, 2000 |
ISBN | 9789044511727 |
PPN | 305402633 |
Genre | historische roman |
Thematrefwoord | Cultuurverschillen ; Bosjesmannen |
Taal | Nederlands |
Een Zweedse springstoffenexpert, die na een ernstig ongeluk er weer in slaagde zijn oude leven op te pakken, kijkt na zijn pensionering terug op zijn leven en op de ontwikkelingen in de Zweedse samenleving.