Bijbels culinair
Boek

Bijbels culinair de smaak van de bijbel : recepten en verhalen (cop. 2007)/ Han Wilmink, [fotogr.: Ernie Enkelaar ... et al.]

Recensie

Dominee Wilmink begon in zijn gemeente in 1997 met bijbels culinair koken. Dat groeide uit tot een permanente activiteit want samen koken en eten brengt mensen in gesprek. In dit boek staan negen menu's, geïnspireerd op gebeurtenissen in de Bijbel of de geschiedenis van de joden en/of christenen zoals Uittocht en Pesach, Aan tafel bij Prediker, Chanoeka, kerstdiner enz. Het laatste menu komt van Paul Stegeman, kok van het Pestgasthuis te Zwolle die gerechten presenteert, geïnspireerd op 3000 jaar joodse sefardische keuken. Het is een, niet alleen voor christenen, inspirerend boek geworden waarin Wilmink aan de hand van bijbelteksten bij elk menu uitleg geeft over gebeurtenissen, hun betekenis ook voor mensen van nu. Bevat veel informatie over de betekenis van voedsel en in het bijzonder bepaalde ingrediënten. Vooraf uitleg over o.a. de joodse spijswetten. Veel recepten zijn kosher of geïnspireerd door de joodse spijswetten. Gericht op een breed publiek. Duidelijke, goed uitvoerbare receptuur voor meestal zes eters. Verzorgde uitgave, goede foto's. Met receptenregister op ingrediënt.

Specificaties

Nederlands | 9789043514590

Titel Bijbels culinair : de smaak van de bijbel : recepten en verhalen
Auteur Han Wilmink
Type materiaal Boek
Uitgave Kampen : Kok, cop. 2007
Overige gegevens 255 p - ill - 26 cm
Annotatie Met lit. opg., index
ISBN 9789043514590
PPN 305433504
Rubriekscode 629.2
Taal Nederlands
Onderwerp algemeen Voeding; Bijbel
PIM Rubriek Eten en Drinken
PIM Trefwoord Kookboeken

Anderen bekeken ook

Het meisje uit het verscholen dorp
Boek

Het meisje uit het verscholen dorp ([2017])/ Irma Joubert, vertaling [uit het Afrikaans] en eerste redactie: Dorienke de Vries

Als haar vader, samen met het gezin dat bij hen onderdook, tijdens de Tweede Wereldoorlog wordt opgepakt, wordt een negenjarig meisje ondergebracht in Het Verscholen Dorp bij Nunspeet.

Irma Joubert
Hildegard
Boek

Hildegard ([2016])/ Irma Joubert, vertaling [uit het Afrikaans]: Dorienke de Vries

Hildegard probeert na de verschrikkingen van twee oorlogen haar leven weer op te pakken nadat ze, behalve haar dochtertje, alles heeft verloren.

Irma Joubert
Land van belofte
Boek

Land van belofte roman ([2017])/ Lynn Austin, vertaald [uit het Engels] door Roelof Posthuma

Eind 19e eeuw verruillen twee reislustige zussen hun vertrouwde thuis in Chicago voor de Sinaïwoestijn, waar ze op zoek gaan naar een Bijbels manuscript.

Lynn Austin
De trooster
Boek

De trooster ([2018])/ Esther Gerritsen

Tussen een gast van een klooster en een kloosterling ontstaat een bijzondere verhouding.

Esther Gerritsen
Zacharia keer terug
Boek

Zacharia keer terug roman ([2013])/ Lynn Austin, vertaald [uit het Engels] door Roelof Posthuma

Zacharia en zijn grootvader keren Babylon de rug toe om terug te gaan naar het door God beloofde land en Jeruzalem te herbouwen.

Lynn Austin