De schim van mijn liefde
Boek

De schim van mijn liefde (cop. 2007)/ Duong Thu Huong, uit het Engels vert. door Pieter van der Drift

Een jonge, inmiddels hertrouwde Vietnamese wordt geconfronteerd met de onverwachte terugkomst van haar eerste man, een soldaat die negen jaar vermist werd.

Recensie

Mièn woont in een bergdorp in Vietnam waar ze al negen jaar gelukkig en voorspoedig leeft met man en kind. Daar komt een eind aan als haar eerste man, Bon, plotseling terugkeert. Mièn was in de veronderstelling dat deze man, die ze als 17-jarige in een impuls trouwde, net voor zijn vertrek als soldaat omgekomen was in het oerwoud. Ze voelt zich verplicht om terug te gaan naar haar eerste man, alhoewel Mièn niets meer voor hem voelt. Bon heeft geen bezittingen meer, maar wel een afschuwelijke zus die bij hem inwoont. Hij vindt dat hij recht heeft op Mièns liefde na al zijn ontberingen. Er ontstaat een wanhopige driehoeksverhouding tussen Mièn en haar twee mannen, in de schaduw van een vreselijk oorlogstrauma. In Vietnam is de schrijfster (1947) zeer populair. Wegens haar kritiek op de regering en de communistische partij werd haar het recht ontnomen om buiten Vietnam te reizen en ze werd zelfs een tijd gevangen gezet. In Nederland verschenen vijf romans van Duong Thu Huong in vertaling. Voor deze boeiende laatste roman won ze de Novib/PEN Award 2005. Kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789044510669

Titel De schim van mijn liefde
Auteur Duong Thu Huong
Secundaire auteur Pieter van der Drift
Type materiaal Boek
Uitgave Breda : De Geus, cop. 2007 - Den Haag : Oxfam Novib
Overige gegevens 509 p - 21 cm
Annotatie Vert. van: No man's land. - New York : Hyperion East, cop. 2005
ISBN 9789044510669
PPN 304757438
Thematrefwoord Vietnam ; Driehoeksverhouding
Taal Nederlands