Beterlands
Boek

Beterlands Nederlands van over de grens (2007)/ Ton den Boon

Overzicht van Nederlandse woorden met een exotische herkomst.

Recensie

Ton den Boon is hoofdredacteur van de Grote Van Dale. Eerder publiceerde hij samen met Julius ten Berge het 'Verdwijnwoordenboek. Woorden die wegvielen uit onze woordenschat'. In 'Beterlands' geeft Den Boon een exotisch overzicht van twee categorieën woorden die het Nederlands hebben verrijkt: geïmporteerde woorden uit Suriname, Zuid-Afrika, de Antillen en Vlaanderen, en daarnaast op Nederlandse leest geschoeide neologismen zoals die elders zijn ontstaan. Woorden als 'goesting' (Vlaams), 'bakra' (Surinaams) en 'amperbroekie' (Afrikaans) zijn voorbeelden uit de eerste categorie (als leenwoord opgenomen in het gangbare Nederlands). Woorden als 'moltrein' (Afrikaans: metro), 'plattekaas' (Vlaams: kwark) en 'schuurmeid' (Surinaams: lesbienne) passen in de tweede categorie. Den Boon pretendeert niet volledig te zijn, maar zijn woordenlijst biedt met vijfhonderd lemma's inclusief voorbeeldzinnen een respectabel overzicht. Den Boon laat zien hoe taal werkt: over grenzen heen! Misschien kan het Nederlandse Nederlands vaker een voorbeeld nemen aan het betere Nederlands overzee: Beterlands!

Specificaties

Nederlands | 9789086800667

Titel Beterlands : Nederlands van over de grens
Auteur Ton den Boon
Type materiaal Boek
Uitgave 's-Hertogenbosch : Heinen, 2007
Overige gegevens 143 p - 21 cm
ISBN 9789086800667
PPN 305385992
Rubriekscode Nederlands 835
Taal Nederlands
Onderwerp algemeen Leenwoorden; Nederlandse taal
PIM Rubriek Communicatie
PIM Trefwoord Leenwoorden