Wilde roos
Boek

Wilde roos (cop. 2008)/ Ruth Axtell Morren, [vert. uit het Engels Daniëlle Langerak]

Een boerin van eenvoudige afkomst moet zich staande zien te houden in het gehucht Haven's End, in de Amerikaanse staat Maine rond 1872.

Recensie

Een boerin, Geneva Patterson, een vrouw van eenvoudige afkomst, moet zich staande zien te houden in het gehucht Haven's End, in de Amerikaanse staat Maine rond 1872. Zij heeft het zwaar te verduren gehad in het leven en reageert dit af op haar dorpsgenoten, door zich in zichzelf te keren. Omdat zij niet onaantrekkelijk is, komen nog goedkopere en wellustige lieden op haar af. Dan ontmoet zij een kapitein van gegoede familie. Caleb Phelps komt uit het welvarende Boston, maar wordt net als zij beschuldigd van een misdrijf, nimmer gepleegd. Al snel vinden zij elkaar, geholpen door de weduwe Bradford. Voorspelbare historische romantiek voor een niet te veel eisend vrouwelijk publiek. Normale druk.

Specificaties

Nederlands | 9789023992486

Titel Wilde roos
Auteur Ruth Axtell Morren
Secundaire auteur Daniëlle Langerak
Type materiaal Boek
Uitgave Zoetermeer : Mozaïek, cop. 2008
Overige gegevens 356 p - 22 cm
Annotatie Vert. van: Wild rose. - New York : Steeple Hill Books, 2004
ISBN 9789023992486
PPN 307885356
Genre historische roman
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Bruid in het maanlicht
Boek

Bruid in het maanlicht roman ([2017])/ Laura Frantz, vertaald [uit het Engels] door Evelyn van Bilsen

In het ruige grensgebied van Kentucky zijn een jonge vrouw en man aan elkaar overgeleverd als ze op hun reis vele gevaren moeten trotseren.

Laura Frantz
De herberg van Ivy Hill
Boek

De herberg van Ivy Hill roman ([2017])/ Julie Klassen, vertaald [uit het Engels] door Lia van Aken

In het 19e-eeuwse Engeland is Jane Bell, als haar man overlijdt, opeens de eigenaar van hun herberg The Bell; samen met anderen moet ze ervoor zorgen dat ze die niet kwijtraakt door schulden.

Julie Klassen
Met andere ogen
Boek

Met andere ogen roman ([2016])/ Kate Breslin, vertaald [uit het Engels] door Carola van der Kruk-de Boer en Annet Niewold-de Boer

Een jonge Britse vrouw sluit zich tijdens de Eerste Werledoorlog aan bij het Womans Forage Corps om zo haar steentje bij te dragen aan het welslagen van de oorlog.

Kate Breslin
Vol vertrouwen
Boek

Vol vertrouwen roman ([2017])/ Melissa Jagears, vertaald [uit het Engels] door Elza Oudenampsen

Een jongedame en een jongeman werken samen om minderbedeelden in de stad te helpen, maar als ze stuiten op allerlei stadsgeheimen verandert dat alles.

Melissa Jagears
Dochters van de kust
Boek

Dochters van de kust roman ([2016])/ Lynn Austin, vertaald [uit het Engels] door Roelof Posthuma

Als een Nederlandse immigrante in het dorp Holland in Michigan terugblikt op haar aankomst in de VS vijftig jaar geleden, komen allerlei gevoelens en herinneringen bij haar boven.

Lynn Austin