Familiegeheimen
Boek

Familiegeheimen (2008)/ Monica McInerney, [vert. uit het Engels: Bob Snoijink]

Nadat een vrouw haar nichtje ongevraagd meeneemt uit de schoot van de familie, valt deze uit elkaar en veel familiegebeurtenissen gaan als geheim een eigen leven leiden.

Recensie

De familie Faraday (vader en vijf dochters) woont in Hobart (Australië) en heeft na het onverwachte, vroege sterven van moeder het leven weer opgepakt. De jongste dochter, Clementine, raakt zwanger en bevalt van een gezonde dochter (Maggie). Maggie wordt vanzelfsprekend in het gezin opgenomen en groeit op met vijf 'moeders' en grootvader Leo. Dit gaat goed tot een van de 'zustermoeders', Sadie, vertrekt en Maggie ongevraagd meeneemt. Ze vinden Sadie en Maggie terug, maar de familie valt uit elkaar en veel familiegebeurtenissen gaan als geheim een eigen leven leiden. Als twintig jaar later de zoveelste familiereünie gevierd wordt brengen dagboeken, foto's en niet-van-elkaar-wetende ondernemingen een stukje van de waarheid naar boven en worden nieuwe geheimen geboren. In deze dikke paperback-pil vloeien heden en verleden in elkaar over: herinneringen, huidige ervaringen, flashbacks en veel dialogen. Het verhaal wordt beeldend verteld, maar toch zit je als lezer steeds te wachten op het moment dat er daadwerkelijk iets gaat gebeuren. En dat komt jammer genoeg niet! Er is geen plot, geen climax, geen confrontatie; het ene geheim wordt ingeruild voor het andere. Omdat ieder het beste met de ander voor heeft, leiden alle verhaallijnen naar niets nieuws! Kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789022549803

Titel Familiegeheimen
Auteur Monica McInerney
Secundaire auteur Bob Snoijink
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : De Boekerij, 2008
Overige gegevens 510 p - 22 cm
Annotatie Vert. van: Those Faraday girls. - London [etc.] : Pan Books, cop. 2007
ISBN 9789022549803
PPN 308949447
Genre familieroman
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Een zomer in Butternut
Boek

Een zomer in Butternut ([2017])/ Mary McNear, vertaling [uit het Engels]: Nellie Keukelaar

Als Daisy in de zomer teruggaat naar Butternut, het dorp waar ze is opgegroeid, komt ze daar niet alleen schoolgenoten van vroeger tegen, maar ook haar vader die na lange tijd weer opduikt.

Mary McNear
De kersenoogst
Boek

De kersenoogst ([2015])/ Lucy Sanna, vertaald [uit het Engels] door Tineke Funhoff

Tijdens de Tweede Wereldoorlog ondervinden de bewoners van een kersenboerderij in het Amerikaanse Wisconsin lastige tijden.

Lucy Sanna
Aan de overkant
Boek

Aan de overkant ([2014])/ Rachel Hore, vertaling [uit het Engels]: Fanneke Cnossen

Een jonge vrouw ontdekt dat geheimen in het leven van een beroemde schrijver hun schaduw werpen op de levens van zijn nazaten.

Rachel Hore
Het lied van de waterval
Boek

Het lied van de waterval (september 2015)/ Sofia Caspari, vertaling [uit het Duits] Jan Smit

In het 19e-eeuwse Argentinië slaat Clarissa, nadat haar man om het leven is gekomen, op de vlucht. Als ze buiten bewustzijn raakt en later weer bijkomt, kan ze zich weinig meer herinneren van wat er gebeurd is.

Sofia Caspari
Enkeltje Ierland
Boek

Enkeltje Ierland dierenarts Lisa krijgt haar droombaan in een idyllisch dorpje, maar hoe gaat ze daar ooit de ware vinden? ([2016])/ Charlotte de Monchy

Charlotte de Monchy