Het land achter de horizon
Boek

Het land achter de horizon (2008)/ Tamara McKinley, [vert. uit het Engels: Els Franci-Ekeler]

Een jongeman vaart eind 18e eeuw op het schip de Endeavour richting Australië terwijl zijn geliefde achterblijft in Cornwall waar ze belooft heeft op hem te zullen wachten. Maar na drie jaar heeft ze nog niets van hem vernomen,

Aanwezigheid

  • Uitgeleend tot: 19/12/2024
    Literatuur en Cultuur – 1e verd. - Literaire romans MCKI

Recensie

Zich in de 18e eeuw afspelende roman, waarin een Aboriginalfamilie en twee Engelse families centraal staan; zij kruisen elkaar weer in 'het land achter de horizon', het pas ontdekte Australië. Centrale thema's zijn liefde, de hardheid van het bestaan, rechteloosheid en het familieleven. Australische familiesaga, geschikt voor lezers van epische, romantische en historische lectuur. Het boek bevat nogal wat losse eindjes. Aanvankelijk ligt de focus vornamelijk op de Aboriginal en Tahitaanse stammen, later verdwijnen die bijna helemaal uit beeld en staan alleen de Engelse families centraal. Tamara McKinley komt uit Australië, maar groeide op in Engeland, waar ze ook woont. Ze publiceerde acht romans over Australië. Met tijdlijn en plattegrond. Kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789032511081

Titel Het land achter de horizon
Auteur Tamara McKinley
Secundaire auteur Els Franci-Ekeler
Type materiaal Boek
Uitgave Baarn : De Kern, 2008
Overige gegevens 395 p - krt - 22 cm
Annotatie Vert. van: Lands beyond the sea. - London : Hodder & Stoughton, 2007
ISBN 9789032511081
PPN 310178371
Genre historische roman
Thematrefwoord Australië; 18e eeuw
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Stemmen uit het verleden
Boek

Stemmen uit het verleden (september 2016)/ Tamara McKinley, vertaling Erica Feberwee

Annabelle Blake, een 23-jarige verpleegster, vertrekt in 1936 na een schandaal naar Parijs waar ze bevriend raakt met een kunstschilder en een schrijver; haar dochter komt jaren later in Parijs tot een aantal wonderbaarlijke ontdekkingen.

Tamara McKinley
Het meisje uit het verscholen dorp
Boek

Het meisje uit het verscholen dorp ([2017])/ Irma Joubert, vertaling [uit het Afrikaans] en eerste redactie: Dorienke de Vries

Als haar vader, samen met het gezin dat bij hen onderdook, tijdens de Tweede Wereldoorlog wordt opgepakt, wordt een negenjarig meisje ondergebracht in Het Verscholen Dorp bij Nunspeet.

Irma Joubert
Een mus valt ter aarde
Boek

Een mus valt ter aarde ([2014])/ Linda Spalding, vertaling [uit het Engels] Mariella Duindam en Dorien de Vries

Als een Amerikaanse vrouw kort na de geboorte van hun vijfde kind in 1798 sterft, trouwt haar man uit praktische overwegingen met hun hulp, het 15-jarige weesmeisje Ruth.

Linda Spalding
Het land met de gouden kust
Boek

Het land met de gouden kust (juni 2015)/ Sarah Lark, vertaling [uit het Duits] Jolanda te Lindert

In de negentiende eeuw worden twee Ierse geliefden van elkaar gescheiden als hij naar Australië wordt gedeporteerd. Jaren later komen ze elkaar in Nieuw-Zeeland weer tegen.

Sarah Lark
Volg mij voorbij de bomen
Boek

Volg mij voorbij de bomen roman ([2016])/ Lori Benton, vertaald [uit het Engels] door Esther Visser

Een rouwende vader ruilt in een opwelling zijn pasgeboren dode zoontje met de helft van een indiaanse tweeling; niemand heeft dat in de gaten en het blijft geheim totdat de broers onverwacht oog in oog met elkaar komen te staan.

Lori Benton