Als je wereld instort
Boek

Als je wereld instort adviezen voor moeilijke tijden (cop. 2008)/ Pema Chödrön, [vert. uit het Engels door Arya Kiekens]

Aanwijzingen over manieren om moeilijkheden en obstakels in het leven op een positieve en constructieve manier te gebruiken.

Recensie

Tibetaans-boeddhistische lerares Pema Chödrön (auteur van onder meer 'De vreugde van de overgave' en dit boek, dat eerder verscheen bij Servire en nu in een nieuwe vertaling herdrukt is) legt in 22 hoofdstukken (voorzien van titel en kort motto uit de betreffende tekst) uit, hoe om te gaan met de eigen pijn en die van anderen. Dat doe je door het níet uit de weg te gaan maar juist er op af te stappen, zonder ergens houvast te hebben, met mededogen en liefde en dan door juist in die moeilijke situatie te kunnen ontspannen. Aan de hand van Boeddha's leer wordt dit thema vanuit verschillende invalshoeken en voorzien van daarbij passende oefeningen belicht. Bevat korte bibliografie. Omslag met kleurenfoto van open hand die reikt naar roze bloem. Door de directe taal en de levendige actualiteit van de voorbeelden wordt de lezer geprikkeld om het onderwerp zélf te onderzoeken aan de hand van vragen en oefeningen. Zeer nuttige en hoopvolle handreiking voor de vele mensen die in het boeddhisme steun en toevlucht zoeken om met moeilijke tijden in hun leven om te gaan en daardoor vrede en wijsheid kunnen realiseren.

Specificaties

Nederlands | 9789025958879

Titel Als je wereld instort : adviezen voor moeilijke tijden
Auteur Pema Chödrön
Secundaire auteur Arya Kiekens
Type materiaal Boek
Uitgave Kampen : Ten Have, cop. 2008
Overige gegevens 171 p - 22 cm
Annotatie Oorspr. Nederlandse uitg.: Utrecht : Servire, 1998 - Met lit. opg - Vert. van: When things fall apart. - Boston : Shambhala, 1997
ISBN 9789025958879
PPN 312805950
Rubriekscode 172
Taal Nederlands
Onderwerp algemeen Zelfverwerkelijking
PIM Rubriek Geestelijk leven
PIM Trefwoord Zelfverwerkelijking

Anderen bekeken ook

De winter voorbij
Boek

De winter voorbij ([2018])/ Isabel Allende, vertaald uit het Spaans door Rikkie Degenaar

Een auto-ongeluk in New York brengt de levens van een Chileense vrouw, een Amerikaanse man en een illegale Gualtemalteekse kinderoppas in een stroomversnelling.

Isabel Allende