Een stervend dier
Boek

Een stervend dier (2008)/ Philip Roth, vert. [uit het Engels] Ko Kooman

Een zestigjarige wetenschappelijk medewerker aan de universiteit van New York wordt verliefd op een van zijn studentes.

Recensie

Een oudere professor, die zich door de seksuele revolutie van de jaren zestig bevrijd voelt van de burgerlijke banden, gebruikt zijn reputatie en intellect om zijn (afgestudeerde) vrouwelijke studenten te verleiden. Maar alles gaat anders als hij in contact komt met de knappe Consuela, een van Cuba stammende welgemanierde jonge vrouw. Hij valt volkomen voor haar en een langdurige relatie ontstaat, met alle ups en downs die daarbij horen. Hij valt vooral voor haar prachtige borsten. Het noodlot slaat echter toe, als juist zij aan borstkanker blijkt te lijden. De Amerikaanse schrijver (1933), die al een royaal oeuvre op zijn naam heeft en getipt wordt voor de Nobelprijs, heeft hier een meesterwerkje geleverd over de tragiek van de liefde en haar soms noodlottige gevolgen. Prima vertaling, voor deze tweede druk nog licht herzien. Normale druk. Op het omslag scenefoto's uit de recente verfilming 'Elegy' met Ben Kingsley en Penelope Cruz.

Specificaties

Nederlands | 9789023436904

Titel Een stervend dier
Auteur Philip Roth
Secundaire auteur Ko Kooman
Type materiaal Boek
Editie 2e, herz. dr;
Uitgave AmsterdamDe Bezige Bij, 2008
Overige gegevens 159 p - 20 cm
Annotatie 1e dr. Nederlandse uitg.: Amsterdam : Meulenhoff, 2001 - Vert. van: The dying animal. - New York : Houghton Mifflin, 2001
ISBN 9789023436904
PPN 315348348
Genre erotisch verhaal - psychologische roman
Thematrefwoord Erotiek ; Borsten ; Kanker
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Portnoy's klacht
Boek

Portnoy's klacht (2018)/ Philip Roth, vertaling [uit het Engels] Else Hoog

In de vorm van een biecht vertelt de 33-jarige hoofdpersoon over zijn leven waarin hij de seksualiteit en de erotiek tot het uiterste wil beleven, hetgeen volkomen in tegenstelling is tot zijn strenge joodse opvoeding en de dwangbuis van zijn jeugd.

Philip Roth
Metaforen verschuiven
Boek

Metaforen verschuiven ([2018])/ Haruki Murakami, uit het Japans vertaald door Elbrich Fennema en Luk Van Haute

De bovennatuurlijke tocht van de verteller redt een jong meisje.

Murakami" Haruki
Royal passion
Boek

Royal passion ([2018])/ Geneva Lee, vertaling [uit het Engels]: Sascha Kremp

Een vrouw van in de twintig beleeft een flirt met een leuke man, maar als ze erachter komt dat hij de Britse kroonprins is, besluiten ze een louter seksuele relatie te beginnen.

Geneva Lee
De vernedering
Boek

De vernedering (2009)/ Philip Roth, vert. [uit het Engels] door Babet Mossel

Een beroemde Amerikaanse acteur van 65 die zijn zelfvertrouwen verloor toen hij na twee desastreuze rollen door zijn vrouw werd verlaten, belandt in een onverwachte relatie.

Philip Roth
Patrimonium. Een waar verhaal
Boek

Patrimonium. Een waar verhaal (2006)/ Philip Roth ; vert. [uit het Engels] Else Hoog

Philip Roth