Als de Algerijns-Franse oorlog uitbreekt weet een door Fransen opgevoede Algerijn niet meer goed bij wie hij wil horen.
Nieuwe roman van de Frans-Algerijnse mannelijke auteur met het vrouwelijke pseudoniem (1955). Een jongetje, Younes, van Arabische afkomst leeft onder barre omstandigheden en wordt door zijn oom en diens christelijke vrouw in huis genomen om een opvoeding te krijgen. Daardoor komt hij in de koloniale Franse wereld, van Fransen die al generaties in Algerije wonen en het land niet willen verlaten wanneer de oorlog uitbreekt. De innerlijke strijd van Younes - ben ik Arabier of westerling - houdt gelijke pas met de innerlijke verscheurdheid van het land. Younes kan en wil niet kiezen, waardoor hij zijn grote liefde verspeelt. Het verhaal wordt in retrospectief verteld door de nu 80-jarige Younes. De toon is mild, maar dat maakt de gebeurtenissen niet minder wrang. Prachtig van opbouw en de ontwikkeling van de karakters. Een boek om in één adem uit te lezen. Het beste Franse boek van 2008 volgens het populaire literatuurblad Lire. Het boek werd eerder dit najaar bekroond met de Prix France Telévisions. Paperback; normale druk.
Frans | 9782260017585
Titel | Ce que le jour doit à la nuit : roman |
Auteur | Yasmina Khadra |
Type materiaal | Boek |
Uitgave | Paris : Julliard, 2008 |
Overige gegevens | 413 p - 23 cm |
ISBN | 9782260017585 |
PPN | 314484299 |
Genre | sociale roman |
Thematrefwoord | Cultuurverschillen ; Dekolonisatie ; Algerije |
Taal | Frans |