Allegorische 17e-eeuwse roman over de kunst van gelukkig leven en sterven.
Allegorische roman in drie delen van de Spaanse jezuïet en filosoof Gracián [1601-1658], van wie eerder het beroemde 'Handorakel' en 'De levenskunstenaar' verscheen. Deel een werd in 1701 in het Nederlands vertaald onder de titel 'De Mensch Buyten Bedroch'. Critilo spoelt als schipbreukeling aan en wordt gered door Andrenio, een vondeling die door wilde dieren is grootgebracht. Ze gaan op zoek naar Critilo's vrouw Felisinda, de moeder van Andrenio. De zoektocht is een realistische reis door West-Europa en een symbolische reis door het leven en een zoektocht naar geluk. Felisinda verandert van mens in symbool [Felicidad=geluk]. Lijvig boek met een pessimistische blik op de wereld die vol hypocrisie zit. Ondanks de uitstekende moderne vertaling en de meer dan 1000 noten niet eenvoudig leesbaar. Het gebruik van spreekwoorden in combinatie met woordspelingen, de allegorische opzet [een het gehele werk is feitelijk een volgehouden metafoor] en de beschouwingen over de kunst van gelukkig te leven en te sterven, maken deze uitgave vooral geschikt voor een selecte groep liefhebbers van 17e-eeuwse literatuur en filosofie. Zeer verzorgde uitgave in cassette, leeslint, kleine druk.
Nederlands | 9789025363314
Titel | De criticon of de kunst van het leven |
Auteur | Baltasar Gracian |
Secundaire auteur | Theo Kars |
Type materiaal | Boek |
Uitgave | Amsterdam : Athenaeum-Polak & Van Gennep, 2008 |
Overige gegevens | 710 p - 25 cm |
Annotatie | Met lit. opg - Vert. van: El criticón. - Oorspr. uitg.: 1651-1657 - Oorspr. Nederlandse titel eerste dl.: De mensch buyten bedroch, of den nauwkeurigen oordeelder. - In s'Gravenhage : by Jacobus van Ellinkhuysen, 1701 |
ISBN | 9789025363314 |
PPN | 31560140X |
Thematrefwoord | Levenskunst |
Taal | Nederlands |