De eeuwige jacht
Boek

De eeuwige jacht (cop. 2009)/ Fred Vargas, uit het Frans vert. door Rosa Pollé

De introverte en eigenzinnige commissaris Adamsberg die leiding geeft aan de Brigade in Parijs, stuit op twee moorden en een serie vreemde voorvallen met afgeslachte herten en opengemaakte graven.

Recensie

Het zevende boek over de introverte en eigenzinnige commissaris Adamsberg die op unieke wijze leiding geeft aan de Brigade in Parijs. Hij stuit deze keer op twee moorden en een serie vreemde voorvallen met afgeslachte herten en opengemaakte graven die hem zelfs naar Normandië leiden. Alles wijst naar een oud middeleeuws boek waarin een recept voor het eeuwige leven in staat beschreven. Zijn eigen team twijfelt aan de intuïtie van Adamsberg in deze ogenschijnlijk onlogische zaak. En twee nieuwe medewerkers maken op hun eigen onnavolgbare wijze hun entree: Veyrenc,die een wrok tegen Adamsberg schijnt te koesteren en een vroegere kennis, Ariane Lagarde, pathaloog-anatoom. Genoeg ingrediënten voor een bijzonder spannend en onderhoudend boek, waarin elk personage speciaal is; met liefde en eruditie geschreven. De Franse schrijfster van deze 'rompol', roman policier, schrijft onder pseudoniem en is historicus en archeoloog. Ze is veel gelezen, veel vertaald en veel gelauwerd, en terecht! Gebonden met kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789044510126

Titel De eeuwige jacht
Auteur Fred Vargas
Secundaire auteur Rosa Pollé
Type materiaal Boek
Uitgave Breda : De Geus, cop. 2009
Overige gegevens 409 p - 21 cm
Annotatie Vert. van: Dans les bois éternels. - Paris : Hamy, 2006 . - (Chemins nocturnes)
ISBN 9789044510126
PPN 316662631
Genre detectiveroman
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

IJsmoord
Boek

IJsmoord ([2016])/ Fred Vargas, uit het Frans vertaald door Rosa Pollé en Nini Wielink

Commissaris Adamsberg krijgt te maken met twee zelfmoorden. Zijn speurtocht brengt hem naar IJsland en leidt hem terug naar de tijd van de Franse Revolutie.

Fred Vargas
De levenden en de doden in Winsford
Boek

De levenden en de doden in Winsford ([2016])/ Håkan Nesser, uit het Zweeds vertaald door Ydelet Westra

Een Zweedse vrouw verblijft enkele maanden in Engeland terwijl haar man, een auteur, in Polen is; ze onderzoekt wat voor spectaculairs hij wilde schrijven.

Håkan Nesser
Een dodelijk venijn
Boek

Een dodelijk venijn ([2018])/ Fred Vargas, uit het Frans vertaald door Rosa Pollé en Nini Wielink

Commissaris Jean-Baptiste Adamsberg raakt geintrigeerd door het bericht dat in de omgeving van Nîmes drie mannen van rond de tachtig zijn gestorven ten gevolge van een beet door een kluizenaarsspin en stort zich op deze zaak.

Fred Vargas
Veenbrand
Boek

Veenbrand literaire thriller (maart 2016)/ Karin Fossum, uit het Noors vertaald door Lucy Pijttersen

Als een vrouw en haar 5-jarig zoontje worden vermoord, onderzoekt inspecteur Konrad Sejer deze zaak zonder getuigen of sporen.

Karin Fossum
De fluisteraar
Boek

De fluisteraar literaire thriller (maart 2017)/ Karin Fossum, uit het Noors vertaald door Lucy Pijttersen

Het sobere leven van een alleenstaande vrouw verandert als ze dreigbrieven ontvangt, verdacht wordt van moord en met inspecteur Konrad Sejer in aanraking komt.

Karin Fossum