Een jonge vrouw heeft een uiterst moeizame relatie met haar moeder, een uitgetreden kloosterzuster die met een buitenlander trouwde.
Journaliste en tv-maakster Nadia Dala (1970, dochter van een Vlaamse moeder en een Marokkaanse vader) die Arabistiek en Islamkunde studeerde, publiceerde eerder 'Als de sluiers vallen', waarin moslimvrouwen vertellen over de hoofddoek. Ze opent haar romandebuut met de moeizame geboorte van Maria, die haar moeders lichaam niet wil verlaten. Het kind heeft het niet makkelijk bij haar bizarre oerkatholieke Vlaamse moeder, een uitgetreden kloosterzuster, en haar afwezige vader van buitenlandse afkomst die gewelddadig uit de hoek kan komen. Als Maria en haar zus door hun moeder naar een internaat worden gestuurd, wordt de symbiotische band bruusk verbroken, voor Maria is het een paradise lost-ervaring. Vanaf het begin hangt in de lucht dat deze bevreemdende moeder-dochter-relatie wel dramatisch moet aflopen. Langzaam maar zeker ontspint zich een kroniek van een aangekondigde moord. De onderkoelde verteltoon en de aparte humor werken bij momenten, maar vergroten ook het gevoel van distantie bij de lezer. Een opvallend debuut over een al te dwingende liefde, geschreven in een vlotte, vaak rauwe vertelstijl. Vrij kleine druk.
Nederlands | 9789044612387
Titel | Waarom ik mijn moeder de hals doorsneed |
Auteur | Nadia Dala |
Type materiaal | Boek |
Uitgave | AmsterdamPrometheus, 2008 |
Overige gegevens | 145 p - 20 cm |
ISBN | 9789044612387 |
PPN | 31478036X |
Genre | psychologische roman |
Thematrefwoord | Moeder-dochter relatie |
Taal | Nederlands |