Het verre paradijs
Boek

Het verre paradijs (cop. 2009)/ Kate Grenville, vert. [uit het Engels] door Iris van der Blom

Een marine-officier, in de 18e eeuw op expeditie in Oost-Australië, ontwikkelt een bijzondere vriendschap met een inheems meisje; maar dan wordt hij geconfronteerd met een moreel dilemma.

Recensie

Aan het eind van de 18e eeuw verlaat een intelligente jongeman Engeland omdat er weinig banen zijn voor astronomen. Nadat hij met het leger in 1781 in Boston oorlog heeft gevoerd, vertrekt hij in 1786 als luitenant met een vloot naar New South Wales om gevangenen weg te brengen. Hij krijgt de gelegenheid om in Australië een eenvoudig observatorium te bouwen. Via een inheems meisje leert hij wat van hun taal. Maar verder gaan zijn contacten helaas niet, omdat hij na een mislukte manoeuvre voor straf teruggestuurd wordt naar Engeland. Kate Grenville (1950) schreef eerder o.a. het voor de Man Booker Prize genomineerde 'De verborgen rivier', dat ook over de begintijd van Australië gaat. De in zorgvuldig proza geschreven en goed vertaalde roman is gebaseerd op ware gebeurtenissen. Een authentiek, literair getint verhaal dat zeker de in dit deel van de geschiedenis geïnteresseerde lezers zal aanspreken. Kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789041414342

Titel Het verre paradijs
Auteur Kate Grenville
Secundaire auteur Iris van der Blom
Type materiaal Boek
Uitgave AmsterdamAnthos, cop. 2009
Overige gegevens 253 p - 22 cm
Annotatie Met lit. opg - Vert. van: The lieutenant. - Edinburgh [etc.] : Canongate, 2009. - Oorspr. uitg.: Melbourne : The Text Publishing, 2008
ISBN 9789041414342
PPN 317579843
Genre historische roman
Thematrefwoord Vriendschap ; Australië
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

De kozakkentuin
Boek

De kozakkentuin ([2015])/ Jan Brokken

De Duits-Baltische jurist en diplomaat Alexander von Wrangel (1833-1915) doet verslag van zijn jarenlange vriendschap met de schrijver Dostojevski.

Jan Brokken
Het hart van alle dingen
Boek

Het hart van alle dingen (2013)/ Elizabeth Gilbert, vert. [uit het Engels] door Janneke Bego en Mireille Vroege

De Amerikaanse erfgename van een fortuin gebruikt in de eerste helft van de 19e eeuw haar rijkdom om haar passie voor plantkunde te ontwikkelen en bereist daarvoor de hele wereld.

Elizabeth Gilbert
De Joodse slaaf
Boek

De Joodse slaaf ([2014])/ Lody B. van de Kamp, redactionele bewerking Jeannette Wilbrink-Donkersteeg

In het Amsterdam van 1737 investeren joodse bankiers in de slavenhandel. Een joodse koopman denkt daar het zijne van en besluit in Ghana op onderzoek te gaan.

Lody B. van de Kamp
De vroedvrouw van de sultan
Boek

De vroedvrouw van de sultan ([2014])/ Roberta Rich, vertaald [uit het Engels] door Marianne Locht-Kühler

Een joodse vroedvrouw, die eind 16e eeuw werkt aan het hof van de sultan in Constantinopel, zet haar leven op het spel als een joods meisje haar om hulp vraagt.

Roberta Rich
De gravin en het huis aan zee
Boek

De gravin en het huis aan zee gebaseerd op een waargebeurd verhaal ([2016])/ Dorothee Dziewas, vertaling [uit het Duits]: Carola van der Kruk-de Boer

Om wat afstand te nemen van het Pruisische keizerlijk hof in Berlijn reist een jonge gravin af naar het eiland Rügen en de armoede die ze daar aantreft laat haar niet onberoerd.

Dorothee Dziewas