De koestering van de nacht
Boek

De koestering van de nacht (cop. 2008)/ Stephanie Laurens, [vert. uit het Engels Toby Visser]

Na het huwelijk van zijn broer is Alasdair de laatste van de zes in het Londense uitgaansleven beruchte, adellijke Cynster neven die nog ongetrouwd is. Om te ontsnappen aan de moeders die hem als een goede partij voor hun dochters zien, vertrekt hij naar Devon.

Recensie

Na het huwelijk van zijn broer Gabriel in 1820 is Alasdair, bijgenaamd Lucifer, de laatste van de zes in het Londense uitgaansleven beruchte adellijke Cynster neven die nog niet is getrouwd. Om te ontsnappen aan de moeders die hem als een goede partij voor hun dochters zien, vertrekt hij op uitnodiging van een oude vriend naar Devon. Daar aangekomen vindt hij de man vermoord en leert de mooie, rijke en zelfstandige Phyllida Tallent kennen. Terwijl hij zijn uiterste best doet om de moordenaar van Horatio te vinden, raakt hij steeds meer geïntrigeerd door Phyllida, die ook doelwit van de dader blijkt te zijn. Ook dit zesde, zelfstandig te lezen deel van de populaire Cynster-romanserie* van de Australische biochemica is een succes doordat het uitstekend opgebouwde, vlotgeschreven verhaal goed is verweven met de detectivesubplot. Hoewel de karaktertekening en het tijdsbeeld matig zijn en de uitgebreide seksscènes nogal oubollig, leest deze roman als een trein. Redelijke vertaling. Omslagfoto in kleur van elkaar omhelzend stel in 19e-eeuwse kledij, vrij kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789044323122

Titel De koestering van de nacht
Auteur Stephanie Laurens
Secundaire auteur Toby Visser
Type materiaal Boek
Uitgave Vianen [etc.] : The House of Books, cop. 2008
Overige gegevens 351 p - 22 cm
Annotatie Vert. van: All about love. - New York : Avon Books, cop. 2001
ISBN 9789044323122
PPN 31615105X
Genre historische roman
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Speling van het lot
Boek

Speling van het lot (februari 2017)/ Stephanie Laurens, vertaling [uit het Engels] Tasio Ferrand

Angelica Cynster, een Engelse jonge vrouw, wil het hart van een Schotse graaf veroveren, maar hij wil haar alleen trouwen om de duistere plannen van zijn moeder te voorkomen.

Stephanie Laurens
Dilemma van de liefde
Boek

Dilemma van de liefde (november 2017)/ Stephanie Laurens, vertaling [uit het Engels] Renée Olsthoorn

Als Mary Cynster op zoek is naar een echtgenoot, vindt ze deze in een persoon die ze aanvankelijk niet uit kan staan; niet iedereen gunt het stel een rooskleurige toekomst.

Stephanie Laurens
Het heft in eigen hand
Boek

Het heft in eigen hand (2015)/ Stephanie Laurens, vertaling [uit het Engels] Renée Olsthoorn

In 1829 weet de knappe Heather Cynster zeker dat ze geen verstandshuwelijk zal sluiten zoals gebruikelijk in de Britse aristocratie.

Stephanie Laurens
Keuze van het hart
Boek

Keuze van het hart (september 2017)/ Stephanie Laurens, vertaling [uit het Engels] Selma Soester

Henrietta Cynster, huwelijksbemiddelaarster bij uitstek binnen de19e-eeuwse Londense high society, wordt zelf verliefd, maar dan blijkt dat iemand het op haar leven heeft gemunt.

Stephanie Laurens
Uit onverwachte hoek
Boek

Uit onverwachte hoek (2016)/ Stephanie Laurens, vertaling [uit het Engels] Tasio Ferrand

Als Eliza Cynster in 1829 wordt ontvoerd door een Schotse lord loopt de ontvoering anders dan gedacht.

Stephanie Laurens