De koffiehandelaar
Boek

De koffiehandelaar (cop. 2009)/ Anthony Capella, [vert. uit het Engels: Anna Livestro]

Als een jonge dichter eind 19e eeuw een baan krijgt bij een koffiehandel waar hij verschillende soorten koffie moet proeven en beschrijven, wordt hij verliefd op de dochter van zijn werkgever.

Recensie

Robert Wallis (22) is in 1896 een werkloze schrijver en dichter, die vrij in het leven staat en geniet van datgene wat hem toevalt. Dan wordt hij benaderd door de koffiemagnaat Samuel Pinker, die vindt dat Robert zijn zojuist genuttigde koffie op treffende wijze heeft omschreven. Hij wordt daarom door hem aangenomen als 'koffiebeschrijver': hij mag de verschillende soorten proeven en de beschrijvingen worden opgenomen in een koffiehandboek dat internationaal zal worden uitgegeven. Ook werkzaam in het bedrijf is Emily, de dochter van Samuel Pinker. Robert en zij raken verloofd, maar hij mag van Emily's vader pas met haar trouwen als hij vijf jaar lang een koffieplantage in Afrika heeft beheerd. Hij accepteert dit aanbod; zijn tijd in Afrika laat Robert een wereld zien waar hij tot dusver geen weet van had. Een prettig geschreven, veelzijdig verhaal dat zowel liefde, humor als drama bevat. De vertelvormen wisselen regelmatig af, onder andere in de vorm van een brievencorrespondentie. Ook leuk is dat enkele hoofdstukken beginnen met een koffie-quote. Geschikt voor een breed, vooral vrouwelijk lezerspubliek. Paperback met kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789047509301

Titel De koffiehandelaar
Auteur Anthony Capella
Secundaire auteur Anna Livestro
Type materiaal Boek
Uitgave Houten [etc.] : Van Holkema & Warendorf, cop. 2009
Overige gegevens 493 p - 23 cm
Annotatie Vert. van: The various flavors of coffee. - London : Sphere, 2008
ISBN 9789047509301
PPN 318772892
Genre historische roman
Thematrefwoord Afrika; 19e eeuw ; Koffie
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Het lied van de waterval
Boek

Het lied van de waterval (september 2015)/ Sofia Caspari, vertaling [uit het Duits] Jan Smit

In het 19e-eeuwse Argentinië slaat Clarissa, nadat haar man om het leven is gekomen, op de vlucht. Als ze buiten bewustzijn raakt en later weer bijkomt, kan ze zich weinig meer herinneren van wat er gebeurd is.

Sofia Caspari
Dochter van de mangroven
Boek

Dochter van de mangroven (september 2014)/ Sarah Lark, vertaling [uit het Duits] Jolanda te Lindert ; landkaarten Reinhard Borner

Midden 18e eeuw is de etnische status van een mulattin (18) op het eiland Hispaniola een goed bewaard geheim.

Sarah Lark
De baai van de flamingo's
Boek

De baai van de flamingo's (februari 2015)/ Sofia Caspari, vertaling [uit het Duits] Jan Smit

Tweede deel van de Argentinie-saga, waarin drie families centraal staan die elk van Duitsland naar Argentinie emigreren. Vervolg op 'In het land van de koraalboom'.

Sofia Caspari
Het familiehuis
Boek

Het familiehuis ([2015])/ Courtney Miller Santo, vertaling [uit het Engels]: Titia Ram

Drie nichtjes, rond de dertig, knappen een oud huis in Memphis op dat een van hen gee§rfd heeft. Alle drie kampen ze met gebeurtenissen uit hun verleden.

Courtney Miller Santo
De schaduw van de kauri-boom
Boek

De schaduw van de kauri-boom (maart 2016)/ Sarah Lark, vertaling [uit het Duits] Jolanda te Lindert

In Nieuw-Zeeland wordt eind 19e eeuw een jonge vrouw ontvoerd door haar biologische Maori-vader.

Sarah Lark