Alles voor mijn zusje
Boek

Alles voor mijn zusje roman (cop. 2009)/ Maureen Lang, vert. [uit het Engels] Dominique Schoenmaker

Wanneer een depressieve vrouw haar gehandicapte kind en zichzelf probeert om te brengen, verwijt haar zuster zichzelf dat ze er op dat moment niet voor was.

Recensie

Het leven van de zussen Dilly en Hannah in een Amerikaans plaatsje wordt door schuld, schaamte en boete beheerst. Wie is de sterkste in dagen van leed? Dilly heeft een gehandicapt kind, haar man verliet haar. Tijdens een depressie probeert ze haar kind en zichzelf te doden: gevangenisstraf volgt. Hannah verwijt zichzelf dat ze er op het cruciale moment niet voor haar zus was, en besluit haar leven in dienst te stellen van het welzijn van Dilly. Dilly's strijd om haar dochter te mogen zien, de boze schoonmoeder die dit tracht te verhinderen, Hannah die haar liefde voor Marc opgeeft om Dilly te kunnen helpen, activisten die wraak nemen op daders van gedode gehandicapten vormen enkele verhaalelementen. De crisis verandert in een wonder. Met Gods hulp overwint het goede. Een sentimenteel verhaal, vol clichés. Het komt moeizaam op gang; in de eerste hoofdstukken nogal wat (vertaal-) slordigheden. De auteur is een bekroonde christelijke romancière uit Libertyville, middenwesten USA, lid van het Christian Authors Network. Paperback, kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789029719346

Titel Alles voor mijn zusje : roman
Auteur Maureen Lang
Secundaire auteur Dominique Schoenmaker
Type materiaal Boek
Uitgave Kampen : Voorhoeve, cop. 2009
Overige gegevens 351 p - 22 cm
Annotatie Vert. van: My sister Dilly. - Carol Stream, IL : Tyndale House, cop. 2008
ISBN 9789029719346
PPN 318781743
Genre familieroman - protestants milieu
Thematrefwoord Zussen
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Het meisje uit het verscholen dorp
Boek

Het meisje uit het verscholen dorp ([2017])/ Irma Joubert, vertaling [uit het Afrikaans] en eerste redactie: Dorienke de Vries

Als haar vader, samen met het gezin dat bij hen onderdook, tijdens de Tweede Wereldoorlog wordt opgepakt, wordt een negenjarig meisje ondergebracht in Het Verscholen Dorp bij Nunspeet.

Irma Joubert
Land van belofte
Boek

Land van belofte roman ([2017])/ Lynn Austin, vertaald [uit het Engels] door Roelof Posthuma

Eind 19e eeuw verruillen twee reislustige zussen hun vertrouwde thuis in Chicago voor de Sinaïwoestijn, waar ze op zoek gaan naar een Bijbels manuscript.

Lynn Austin
Danklied
Boek

Danklied roman ([2017])/ Deborah Raney, vertaald [uit het Engels] door Roeleke Meijer-Muilwijk

Een jongeman en een jonge vrouw worden verliefd op elkaar, maar de verschillen tussen blank en zwart lijken een gelukkige toekomst in de weg te staan.

Deborah Raney
De dames van Ivy Cottage
Boek

De dames van Ivy Cottage roman ([2018])/ Julie Klassen, vertaald [uit het Engels] door Lia van Aken

Rond 1820 is een jonge vrouw na de dood van haar vader vastbesloten in haar eigen onderhoud te voorzien en daarom begint ze een uitleenbibliotheek; al snel stuit ze op mysterieuze zaken.

Julie Klassen
Kans op verzoening
Boek

Kans op verzoening roman ([2016])/ Kim Vogel Sawyer, vertaald [uit het Engels] door Bep Fontijn-Donatz

Een jonge vrouw gaat op zoek naar haar biologische moeder, terwijl haar adoptiemoeder worstelt met gevoelens voor haar jeugdliefde en het geheim dat ze al jaren met zich meedraagt.

Kim Vogel Sawyer